song lyrics / Taylor Swift / Wildest Dreams translation  | FRen Français

Wildest Dreams translation into Japanese

Performer Taylor Swift

Wildest Dreams song translation by Taylor Swift official

Translation of Wildest Dreams from English to Japanese

彼は言った「この街を出て行こう
群衆から離れて街を抜けてドライブしよう」
私は考えた「天国は今私を助けられない」と
永遠に続くものなんて何もない
だけどそれは私をダメにするわ

彼はとても背が高くて死ぬほどハンサム
すごくワルなのに上手にやってのける
始まるにつれてその終わりが私には見えるわ
私の一つの条件は

私を覚えてるって言って
素敵なドレスで立って
日が落ちるのを見つめてる、愛しい人
赤い唇とバラ色の頬
また会えるって言って
例えそれがただあなたの
泡沫の夢だとしても ah, ha
泡沫の夢 ah, ha

私は言った「私たちがやることを誰も知る必要はない」
彼の手が私の髪に触れて、彼の服は私の部屋にある
彼の声はなじみのある響き
永遠に続くものなんて何もない
だけどそれはよくなってきてるの

彼はとても背が高くて死ぬほどハンサム
すごくワルなのに上手にやってのける
私たちの本当に最後のキスの時
私の最後のリクエストは

私を覚えてるって言って
素敵なドレスで立って
日が落ちるのを見つめてる、愛しい人
赤い唇とバラ色の頬
また会えるって言って
例えそれがただあなたの
泡沫の夢だとしても ah, ha (ha, ha)
泡沫の夢 ah, ha

後になってからもあなたには私が見えるでしょう
一晩中あなたに絡まって
燃やし尽くすの
いつの日か、あなたが私の元を去る時
その思い出は
あなたについて回るに違いないわ
後になってからもあなたには私が見えるでしょう
一晩中あなたに絡まって
燃やし (燃やし) 尽くすの (尽くすの)
いつの日か、あなたが私の元を去る時
その思い出は
あなたに (あなたに) ついて (ついて) 回る (回る) に違いないわ
(あなたについて回る)

私を覚えてるって言って
素敵なドレスで立って
日が落ちるのを見つめてる、愛しい人
赤い唇とバラ色の頬
また会えるって言って
例えただの振りだとしても

私を覚えてるって言って
素敵なドレスで立って
日が落ちるのを見つめてる、愛しい人
赤い唇とバラ色の頬
また会えるって言って
例えそれがただあなたの (ただの振り、ただの振り)
泡沫の夢だとしても ah, ha (ah)
泡沫の夢 ah, ha
例えそれがただあなたの
泡沫の夢だとしても ah, ha
あなたの泡沫の夢の中で ah, ha
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Universal Music Publishing Group

Comments for Wildest Dreams translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the target
2| symbol to the right of the envelope
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid