song lyrics / Sonata Arctica / The Misery translation  | FRen Français

The Misery translation into French

Performer Sonata Arctica

The Misery song translation by Sonata Arctica

Translation of The Misery from English to French

{La Souffrance}

J'écris les lignes que tu veux que j'écrive, avec les mots.
J'ose utiliser tout ceux que tu m'as appris, au fil des ans.

Tu projettes une ombre parfaite sur le papier.
Périssant dans les rayons du Soleil, je crains la façon dont tu me connais, l'amour peut laisser une marque...

Tu voles mon unique espoir et me laisse éveillé une autre nuit.
J'aimerais que tu me supportes, reste près de moi.
Alors que les feuilles d'Automne sont tombées...
La solitude, ma douleur, la dernière chose qu'il reste de moi...

Si tu tombes je t'attraperai, si tu aimes j'aimerai et ainsi de suite, ma Chérie, n'aie pas peur,
Tu serra en sécurité, je le jure.
Si seulement tu m'aimais en retour.

Sept mensonges solitaires écrits dans le nuit mortelle d'hiver,
Ils ouvrent l'unique livre contenant l'unique poème que je peux lire,
Dans le sang je signe mon nom et scelle minuit avec une larme,
Brûle le papier, chaque ligne pour laquelle j'ai pleuré...

Si tu tombes je t'attraperai, si tu aimes j'aimerai et ainsi de suite, ma chérie, n'aie pas peur,
Tu serra en sécurité, je le jure.
Si seulement tu m'aimais en retour.

Je suis l'auteur-compositeur et tu es ma couronne, fait moi pleurer pour ton amour, comme tu as fais tant de fois, ainsi je sais, je ne peux écrire cette histoire sans toi, Dame Douleur, rends-moi fort, nous ne pouvons être ensemble sans eux pour l'éternité...

Les mots que j'ai écrit ne peuvent que te blesser, désolé pour la pluie, merci, mon unique, tu m'a donné la douleur
Je te laisse doucement sur le sol, fait un pas vers la porte,
Où repose la lettre qui n'a jamais écrit écrite, bonne nuit maintenant...

Si tu tombes je t'attraperai, si tu aimes j'aimerai et ainsi de suite, ma chérie, n'aie pas peur,
Tu serra en sécurité, je le jure.
Si seulement tu m'aimais en retour.

Si tu tombes je t'attraperai, si tu aimes j'aimerai et ainsi de suite, ma chérie, n'aie pas peur,
Tu serra en sécurité, je le jure.
Si seulement tu m'aimais en retour.
Translation credits : translation added by Shelke25

Comments for The Misery translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the eye
2| symbol to the right of the heart
3| symbol at the bottom of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid