song lyrics / Simone Sommerland / Theo (Der Bananenbrot-Song) translation  | FRen Français

Theo (Der Bananenbrot-Song) translation into Italian

Performers Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Theo (Der Bananenbrot-Song) song translation by Simone Sommerland official

Translation of Theo (Der Bananenbrot-Song) from German to Italian

Theo! Theo!
Vieni e aiutami nella mia angoscia
The!
Caro The, caro The, caro The, caro The, caro Theo
Per favore, fammi un pane di banana

Sto morendo di fame!

Theo, fammi un pane di banana
Non importa se è dritta o storta
Theo, fammi un pane di banana
Fai un po' di fretta, uomo
Perché ho lo stomaco che brontola
Theo, fammi un pane di banana
Non posso sopportare più a lungo questa sensazione nello stomaco
Theo, fammi un pane di banana

The!
Caro Theo!
Vieni e aiutami nella mia angoscia
The!
Caro Theo!
Per favore, fammi un pane di banana

Ho una fame da lupi!

Theo, fammi un pane di banana
Devo forse morire di fame qui
Theo, fammi un pane di banana
Fai un po' di fretta, uomo
Perché ho lo stomaco che brontola
Theo, fammi un pane di banana
Non posso sopportare più a lungo questa sensazione nello stomaco
Theo, fammi un pane di banana

The!
Caro Theo!
Vieni e aiutami nella mia angoscia
The!
Caro Theo!
Per favore, fammi un pane di banana

Mi mangio un chilo intero
Theo, fammi un pane di banana
Le banane sono così sane!
Theo, fammi un pane di banana

The!
Caro Theo!
Vieni e aiutami nella mia angoscia
The!
Caro Theo!
Per favore, fammi un pane di banana
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Theo (Der Bananenbrot-Song) translation

Name/Nickname
Comment
Other Simone Sommerland song translations
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (English)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italian)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinese)
Das Krokodil am Nil (Indonesian)
Mädchen gegen Jungs (English)
Das Wetterlied (English)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (English)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (English)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinese)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the eye
2| symbol to the right of the padlock
3| symbol to the left of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid