song lyrics / Simone Sommerland / Mein Kastanienmann translation  | FRen Français

Mein Kastanienmann translation into French

Performers Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Mein Kastanienmann song translation by Simone Sommerland official

Translation of Mein Kastanienmann from German to French

L'automne est arrivé
Il y a à peine une feuille sur l'arbre
Le vent souffle à travers la forêt
Les marrons tombent

Regarde-les
Ils sont beaux, lisses et bruns
À la maison, nous voulons fabriquer des bonshommes de marrons

Sur mon bonhomme de marrons, il y a des marrons
Viens voir mon bonhomme de marrons
Les jambes sont en bois, un peu fines, et alors
Je l'ai fait moi-même, il est ma grande fierté

Des marrons partout
Ils sont impossibles à manquer
Veux-tu aller dans la forêt
Ramasser des marrons

Regarde-les
Ils sont beaux, lisses et bruns
À la maison, nous voulons fabriquer des bonshommes de marrons

Sur mon bonhomme de marrons, il y a des marrons
Viens voir mon bonhomme de marrons
Les jambes sont en bois, un peu fines, et alors
Je l'ai fait moi-même, il est ma grande fierté

Sur mon bonhomme de marrons, il y a des marrons
Viens voir mon bonhomme de marrons
Les jambes sont en bois, un peu fines, et alors
Je l'ai fait moi-même, il est ma grande fierté

Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na na na

Les jambes sont en bois, un peu fines, et alors
Je l'ai fait moi-même, il est ma grande fierté
Je l'ai fait moi-même, il est ma grande fierté
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Mein Kastanienmann translation

Name/Nickname
Comment
Other Simone Sommerland song translations
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (English)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italian)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinese)
Das Krokodil am Nil (Indonesian)
Mädchen gegen Jungs (English)
Das Wetterlied (English)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (English)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (English)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinese)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the star
2| symbol to the left of the cloud
3| symbol at the top of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid