song lyrics / Silvestre Dangond / Justicia translation  | FRen Français

Justicia translation into French

Performers Silvestre DangondNatti Natasha

Justicia song translation by Silvestre Dangond official

Translation of Justicia from Spanish to French

Je t'ai vu arriver, je n'ai pas pu m'empêcher de te demander
J'ai pu remarquer dans tes yeux tristes que tu as pleuré, pleuré, pleuré
Il t'a maltraitée, dis-moi ce que ce lâche t'a fait
Sa mère ne lui a pas appris qu'on ne fait pas ça à une femme
On ne fait pas ça, on ne fait pas ça (non, non, non, non, non)

Laisse-moi t'enlever ton maquillage
Laisse-moi te sentir et t'enlacer
Maquille-toi les lèvres et fais-toi belle
Je veux te voir comme tu étais avant
Laisse la souffrance dans le miroir
Prends ton sac à main, je conduis
La nuit est complice de nous deux

Et il te fait dormir (wuepa)
Et toi ici dans mon lit (aaah)
Morts de rire (hahaha, uy)
Et il ne sait rien

Je ne suis pas une bandit (non, non)
Je suis une dame (oui)
Nous avons rendu justice parce qu'en amour
Celui qui la fait la paie (ay)

Celui qui a une boutique doit la tenir
Ou la quitter et la vendre
Si un homme la frappe, c'est un mâle (wuh)
(Et qu'est-ce qu'une femme quand elle trompe)
Il ne sait pas qu'elle a un remplaçant
C'est que depuis longtemps personne ne m'excite (uy)
Qui me séduit avec des fleurs et non avec des coups

Et si lui ne te donne pas d'affection, j'ose
Ce qui est vieux pour l'un, pour l'autre est nouveau (nouveau)
Si il se fatigue, le relais arrive (je suis là)
Ce qui est vieux pour l'un, pour l'autre est nouveau

Et si lui ne me donne pas d'affection, j'ose (ainsi)
Ce qui est vieux pour l'un, pour l'autre est nouveau (continue ainsi)
Si je t'appelle, tu prends le relais (hahaha)
Ce qui est vieux pour l'un, pour l'autre est nouveau (nouveau, ay)

Laisse-moi t'enlever ton maquillage
Laisse-moi te sentir et t'enlacer
Maquille-toi les lèvres et fais-toi belle
Je veux te voir comme tu étais avant
Laisse la souffrance dans le miroir
Prends ton sac à main, je conduis
La nuit est complice de nous deux

Et il te fait dormir (wuepa)
Et toi ici dans mon lit (aaah)
Morts de rire (uy)
Et il ne sait rien

Je ne suis pas une bandit (non, non)
Je suis une dame (oui)
Nous avons rendu justice parce qu'en amour
Celui qui la fait la paie (ay)

Et il me fait dormir (wuepa)
Et moi ici dans ton lit
Morts de rire (uy)
Et il ne sait rien

Tu n'es pas une bandit (non, non)
Tu es une dame (oui)
Nous avons rendu justice parce qu'en amour
Celui qui la fait la paie (ay)

Si lui ne me donne pas d'affection, j'ose
Natti Na, Na-Natti Na
Ce qui est vieux pour l'un, pour l'autre est nouveau
Ay, nous sommes partis en double jeu
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, SPIRIT TWO LATINO DY, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Justicia translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cross
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol to the right of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid