song lyrics / Serge Reggiani / Le Petit Garcon translation  | FRen Français

Le Petit Garcon translation into Thai

Performer Serge Reggiani

Le Petit Garcon song translation by Serge Reggiani official

Translation of Le Petit Garcon from French to Thai

คืนนี้ลูกชายของฉัน ลูกของฉัน ความรักของฉัน
ฝนตกบนบ้าน ลูกชายของฉัน ความรักของฉัน
เธอเหมือนเขามาก
เราอยู่ด้วยกันทั้งสอง
เราจะเล่นด้วยกันอย่างสนุกสนาน
เราอยู่ที่นี่ทั้งสองคนเพียงลำพัง
คืนนี้เธอไม่กลับมา ฉันไม่รู้แล้ว ฉันไม่รู้
เธออาจจะเขียนจดหมายมาพรุ่งนี้ เราอาจจะได้รับจดหมาย
ฝนตกบนสวน
ฉันจะทำไฟ
ฉันไม่มีความเศร้า
เราอยู่ที่นี่ทั้งสองคนเพียงลำพัง

รอสักครู่ ฉันรู้เรื่องราว
มีครั้งหนึ่ง
ฝนตกในความทรงจำของฉัน
ฉันคิดว่า อย่าร้องไห้
รอสักครู่ ฉันรู้เรื่องราว
แต่คืนนี้มันเย็นเล็กน้อย
เรื่องราวของคนที่รักกัน
เรื่องราวของคนที่รักกัน
เธอจะเห็น
อย่าไปไหน
อย่าทิ้งฉันไว้

ฉันไม่รู้จะทำไฟอย่างไรแล้ว ลูกของฉัน ความรักของฉัน
ฉันทำอะไรไม่ได้มากนักแล้ว ลูกชายของฉัน ความรักของฉัน
เธอเหมือนเขามาก
เราอยู่ที่นี่ทั้งสอง
หลงทางท่ามกลางสิ่งของ
ในห้องใหญ่นี้ เพียงลำพัง
เราจะเล่นเกมสงครามและเธอจะหลับไป
คืนนี้เธอจะไม่อยู่ที่นี่ ฉันไม่รู้แล้ว ฉันไม่รู้
ฉันไม่ชอบฤดูหนาว
ไม่มีไฟอีกต่อไป
ไม่มีอะไรทำอีกแล้ว
นอกจากเล่นด้วยกันทั้งสองคนเพียงลำพัง

รอสักครู่ ฉันรู้เรื่องราว
มีครั้งหนึ่ง
ฉันไม่มีความทรงจำอีกต่อไป
ฉันคิดว่า อย่าร้องไห้
รอสักครู่ ฉันรู้เรื่องราว
แต่คืนนี้มันสายเล็กน้อย
เรื่องราวของคนที่เคยรักกัน
และที่เล่นเกมสงคราม
ฟังฉัน
เธอไม่อยู่ที่นี่อีกต่อไป
ไม่; อย่าร้องไห้.
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: EDITIONS MAJESTIC - JACQUES CANETTI

Comments for Le Petit Garcon translation

Name/Nickname
Comment
Other Serge Reggiani song translations
Le Temps Qui Reste (Italian)
Il Suffirait De Presque Rien (English)
Il Suffirait De Presque Rien (Spanish)
Quand j'aurai du vent dans mon crâne (et prélude extrait de "Pater Noster") (Chinese)
ARTHUR OU T'AS MIS LE CORPS (Portuguese)
JE T AIMERAIS (German)
JE T AIMERAIS (English)
JE T AIMERAIS (Spanish)
JE T AIMERAIS (Italian)
JE T AIMERAIS (Portuguese)
Quand j'aurai du vent dans mon crâne (et prélude extrait de "Pater Noster") (German)
Il Suffirait De Presque Rien (Indonesian)
Quand j'aurai du vent dans mon crâne (et prélude extrait de "Pater Noster") (English)
Il Suffirait De Presque Rien (Korean)
Quand j'aurai du vent dans mon crâne (et prélude extrait de "Pater Noster") (Spanish)
Il Suffirait De Presque Rien (Thai)
Quand j'aurai du vent dans mon crâne (et prélude extrait de "Pater Noster") (Indonesian)
Il Suffirait De Presque Rien (Chinese)
Quand j'aurai du vent dans mon crâne (et prélude extrait de "Pater Noster") (Italian)
Quand j'aurai du vent dans mon crâne (et prélude extrait de "Pater Noster") (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the smiley
2| symbol to the left of the bulb
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid