song lyrics / Serge Gainsbourg / L'eau à La Bouche translation  | FRen Français

L'eau à La Bouche translation into Italian

Performer Serge Gainsbourg

L'eau à La Bouche song translation by Serge Gainsbourg official

Translation of L'eau à La Bouche from French to Italian

Ascolta la mia voce, ascolta la mia preghiera
Ascolta il mio cuore che batte, lasciati fare
Ti prego, non essere timida
Quando mi viene l'acquolina in bocca

Ti voglio fiduciosa, ti sento prigioniera
Ti voglio docile, ti sento timorosa
Ti prego, non essere timida
Quando mi viene l'acquolina in bocca

Lasciati portare dalla corrente
Nel letto del torrente
E nel mio
Se vuoi
Lasciamo la riva
Andiamo alla deriva
Ti prenderò dolcemente e senza costrizioni
Di cosa hai paura, non avere alcuna paura
Ti prego, non essere timida
Quando mi viene l'acquolina in bocca

Questa notte verrai a stenderti vicino a me
Sì, sarò calmo, saprò aspettarti
E per non spaventarti
Vedi, prendo solo la tua bocca
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Reservoir Media Management, Inc., WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for L'eau à La Bouche translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the trash
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol at the bottom of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid