song lyrics / Rolf Zuckowski / Kleine Kinder, große Kinder (Das Adventskalenderlied) translation  | FRen Français

Kleine Kinder, große Kinder (Das Adventskalenderlied) translation into Portuguese

Performers Rolf Zuckowski und seine FreundeRolf Zuckowski

Kleine Kinder, große Kinder (Das Adventskalenderlied) song translation by Rolf Zuckowski official

Translation of Kleine Kinder, große Kinder (Das Adventskalenderlied) from German to Portuguese

Pequenas crianças, grandes crianças têm um sonho
Vinte e quatro portinhas tem o caminho para a árvore de Natal
Todas as manhãs, eles abrem uma nova portinha
À noite, quando vão dormir, já estão ansiosos por isso

Vinte e quatro portinhas e o que está por trás delas
Eles descobriram, por acaso, em algum momento

Pequenas crianças, grandes crianças, todos são iguais
Acham que o tempo simplesmente não passa rápido o suficiente
Olham para o calendário do advento repetidamente
Esperando pela maior porta, mas ela ainda não chegou

Enquanto isso, tantos desejos vêm à mente
Então eles também ouvem: "Você não pode ser impaciente"

Pequenas crianças, grandes crianças sentem de alguma forma
Essas portinhas nunca perdem seu mistério
Mesmo quando um dia se tornam adultos
Eles olham para o calendário como se ainda fossem crianças

Vinte e quatro portinhas e o que está por trás delas
Ninguém na vida jamais descobriu exatamente isso
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Musik Für Dich Rolf Zuckowski OHG

Comments for Kleine Kinder, große Kinder (Das Adventskalenderlied) translation

Name/Nickname
Comment
Other Rolf Zuckowski song translations
Ihr Kinderlein kommet (Indonesian)
Ihr Kinderlein kommet (Korean)
Ihr Kinderlein kommet (Thai)
Ihr Kinderlein kommet (Chinese)
Das eine Kind Ist so, das andre Kind ist so (English)
Das eine Kind Ist so, das andre Kind ist so (Spanish)
Das eine Kind Ist so, das andre Kind ist so
Unterm Tannenbaum (O Tannenbaum / O du fröhliche) (Korean)
Das eine Kind Ist so, das andre Kind ist so (Indonesian)
Unterm Tannenbaum (O Tannenbaum / O du fröhliche) (Thai)
Das eine Kind Ist so, das andre Kind ist so (Italian)
Unterm Tannenbaum (O Tannenbaum / O du fröhliche) (Chinese)
Das eine Kind Ist so, das andre Kind ist so (Korean)
Das eine Kind Ist so, das andre Kind ist so (Portuguese)
Das eine Kind Ist so, das andre Kind ist so (Thai)
Das eine Kind Ist so, das andre Kind ist so (Chinese)
Dezemberträume (English)
Dezemberträume (Spanish)
Dezemberträume
Dezemberträume (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the thumbs up
2| symbol at the bottom of the television
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid