song lyrics / Rod Wave / What's Love?? translation  | FRen Français

What's Love?? translation into French

Performer

What's Love?? song translation by Rod Wave official

Translation of What's Love?? from other language to French

(Merci, Bizounce)
(Luci, LuciG)

Qu'est ce que l'amour pour un cœur brisé? (Ouais)
Tu veux de l'amour? Tu dois connaitre ta part (ta part)
Je peux te dire de par ses cheveux et son rouge à lèvres (et son rouge à lèvres)
Poupée matérialiste
Elle veut un Birkin pour toutes les fois où elle a été blessé
Elle veut des diamants pour toutes les fois où elle a été aveuglé, uh, uh

Attend un peu, car c'est de notre faute (c'est de notre faute)
Si tu as brisé son cœur, tu ne t'arrêtes pas? (Tu ne t'arrêtes pas)
Quand tu vas pour lui puis tu vas vers mon pote? (Whoa)
Meuf, tu es froide comme la glace, tu es chaude comme la sauce piquante (chaude comme la sauce piquante)
Elle aime sa liqueur sans chaser (sans chaser)
Cœur brisé car un négro fauché s'est joué d'elle (s'est joué d'elle)
Maintenant elle cherche après un négro riche pour la sauver
Ces négro riches, des grosses salopes mais qui ont du papier, mm (ouais, ouais, ouais)
Elle veut juste des bagues en diamants, elle veut juste des jeans de designer (des jeans de designer)
Elle veut juste le train de vie et tout ce qui va avec
Vraie fille de la campagne, mais elle a des rêves de fille de la ville

Qu'est ce que l'amour pour un cœur brisé? (Pour un cœur brisé)
Tu veux de l'amour? Tu dois connaitre ta part (ta part)
Je peux te dire de par ses cheveux et son rouge à lèvres (rouge à lèvres)
Poupée matérialiste
Elle veut un Birkin pour toutes les fois où elle a été blessé (toutes les fois où elle a été blessé)
Elle veut des diamants pour toutes les fois où elle a été aveuglé, mm (ouais, ouais, ouais)

J'étais à, um, putain de Vegas
J'étais en famille, tu vois ce que je veux dire?
Je suis avec ma femme et mes enfants et, merde, mes parents
Devant une putain de, um, table de BlackJack
Salope s'assoit près de moi avec une putain de A.P. Sur elle
Je te parle de celle à 50, la grosse, la 50, 50 mille dollars
Je me dis "C'est quoi le délire? Salope, j'ai même pas de A.P."
Merde, ouais, uh

Qu'est ce que l'amour pour un cœur brisé?
Tu veux de l'amour? Tu dois connaitre ta part (tu dois, tu dois connaitre ta part)
Je peux te dire de par ses cheveux et son rouge à lèvres
Poupée matérialiste
Elle veut un Birkin pour toutes les fois où elle a été blessé (ouais, ouais, ouais)
Elle veut des diamants pour toutes les fois où elle a été aveuglé (ouais, ouais, ouais, elle a été aveuglé)

Ouais, ouais
Elle dit "pas de fauché, pas de fauché"
Elle dit "pas de fauché, pas de fauché"
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for What's Love?? translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the target
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol at the top of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid