song lyrics / Rina Ketty / Sombréros Et Mantilles translation  | FRen Français

Sombréros Et Mantilles translation into Thai

Performer Rina Ketty

Sombréros Et Mantilles song translation by Rina Ketty official

Translation of Sombréros Et Mantilles from French to Thai

ฉันเห็นหมวกซอมเบรโรใหญ่และผ้าคลุมไหล่
ฉันได้ยินเสียงเพลงฟานดังโกและเซเกดีย
ที่สาวๆ เซนญอริต้าผิวคล้ำร้องเพลง
เมื่อดวงจันทร์ส่องแสงบนจัตุรัส
ฉันเห็นในโบเลโร ใต้ซุ้มไม้เลื้อย
"Carmen" และ "Figaro" ที่ดวงตาเป็นประกาย
ฉันรู้สึกว่าหัวใจของฉันฟื้นคืนชีพแม้จะมีภูเขาขวางกั้น
ความทรงจำที่มีเสน่ห์ ร้อนแรงเหมือนดอกไม้สเปน

ฉันได้เห็นอันดาลูเซียทั้งหมด
แหล่งกำเนิดของบทกวีและความรัก
ฉันได้เห็นที่เซบียา ที่กรานาดา
ร้องเพลงเซเรเนดใต้หอคอย

ฉันได้จากดินแดนแห่งกีตาร์มาแล้ว
แต่ความทรงจำอันหวานชื่นยังคงหลงเหลือในจิตวิญญาณของฉัน
ในความฝันบ่อยครั้ง ขณะที่หัวใจของฉันเต้น
ดูเหมือนฉันได้ยินเสียงเบาๆ
เพลงที่มาจากที่นั่น

ฉันเห็นหมวกซอมเบรโรใหญ่และผ้าคลุมไหล่
ฉันได้ยินเสียงเพลงฟานดังโกและเซเกดีย
ที่สาวๆ เซนญอริต้าผิวคล้ำร้องเพลง
เมื่อดวงจันทร์ส่องแสงบนจัตุรัส
ฉันเห็นในโบเลโร ใต้ซุ้มไม้เลื้อย
"Carmen" และ "Figaro" ที่ดวงตาเป็นประกาย
ฉันรู้สึกว่าหัวใจของฉันฟื้นคืนชีพแม้จะมีภูเขาขวางกั้น
ความทรงจำที่มีเสน่ห์ ร้อนแรงเหมือนดอกไม้สเปน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: LES NOUVELLES EDITIONS MERIDIAN, Peermusic Publishing

Comments for Sombréros Et Mantilles translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the thumbs up
2| symbol at the top of the camera
3| symbol to the left of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid