song lyrics / Rina Ketty / Sombréros Et Mantilles translation  | FRen Français

Sombréros Et Mantilles translation into Indonesian

Performer Rina Ketty

Sombréros Et Mantilles song translation by Rina Ketty official

Translation of Sombréros Et Mantilles from French to Indonesian

Aku melihat kembali sombrero besar dan mantilla
Aku mendengar alunan fandango dan seguidilla
Yang dinyanyikan oleh senorita yang begitu cokelat
Ketika bulan bersinar di plazza
Aku melihat kembali dalam bolero, di bawah pergola
"Carmen" dan "Figaro" yang matanya bersinar
Aku merasakan hidup kembali di hatiku meskipun ada gunung
Sebuah kenangan yang mempesona, bersemangat seperti bunga Spanyol

Aku telah melihat seluruh Andalusia
Tempat lahir puisi dan cinta
Aku telah melihat, di Sevilla, di Granada
Memberikan serenade di bawah menara

Aku telah meninggalkan negeri gitar
Tapi kenangannya yang manis tersesat di jiwaku
Dalam mimpi sering, sementara hatiku berdetak
Sepertinya aku mendengar dengan pelan
Sebuah lagu yang datang dari sana

Aku melihat kembali sombrero besar dan mantilla
Aku mendengar alunan fandango dan seguidilla
Yang dinyanyikan oleh senorita yang begitu cokelat
Ketika bulan bersinar di plazza
Aku melihat kembali dalam bolero, di bawah pergola
"Carmen" dan "Figaro" yang matanya bersinar
Aku merasakan hidup kembali di hatiku meskipun ada gunung
Sebuah kenangan yang mempesona, bersemangat seperti bunga Spanyol
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: LES NOUVELLES EDITIONS MERIDIAN, Peermusic Publishing

Comments for Sombréros Et Mantilles translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of magnifying glass
2| symbol to the right of the padlock
3| symbol at the top of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid