song lyrics / Rina Ketty / Sombréros Et Mantilles translation  | FRen Français

Sombréros Et Mantilles translation into English

Performer Rina Ketty

Sombréros Et Mantilles song translation by Rina Ketty official

Translation of Sombréros Et Mantilles from French to English

I see again the large sombreros and the mantillas
I hear the tunes of fandangos and seguidillas
Sung by the dark-haired señoritas
When the moon shines on the plaza
I see again in a bolero, under the arbor
"Carmens" and "Figaros" whose eyes shine
I feel reviving in my heart despite the mountains
A charming memory, ardent like a flower of Spain

I have seen all of Andalusia
Cradle of poetry and love
I have seen, in Seville, in Granada
Serenades given under the towers

I have left the land of the guitar
But its sweet memory wanders in my soul
In a dream often, while my heart beats
It seems I hear softly
A song that comes from there

I see again the large sombreros and the mantillas
I hear the tunes of fandangos and seguidillas
Sung by the dark-haired señoritas
When the moon shines on the plaza
I see again in a bolero, under the arbors
"Carmens" and "Figaros" whose eyes shine
I feel reviving in my heart despite the mountains
A charming memory, ardent like a flower of Spain
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: LES NOUVELLES EDITIONS MERIDIAN, Peermusic Publishing

Comments for Sombréros Et Mantilles translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of magnifying glass
2| symbol to the left of the cloud
3| symbol to the right of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid