Translation of Soleil de ma vie from French to Indonesian
Aku, aku tidak mengerti apa yang terjadi padaku
Ketika aku melihat saudara-saudaraku pergi, di depan makam aku tidak punya jawaban
Setiap hari yang Tuhan buat, itu adalah hasratku, yang menggerakkanku
Anak matahari, aku lunatik
Jika aku menyakitimu, maaf, itu adalah kebiasaan
Aku tumbuh di kampung di mana saudara-saudara saling membunuh
Di mana orang mati ditumpuk di lorong-lorong
Ibu, berapa banyak air mata yang kau tumpahkan?
Besok, aku akan kembali mengeringkannya dengan uang sebagai saputangan
Aku memberikan hidupku kepada mereka, seolah-olah mereka pantas mendapatkannya
Mereka, mereka menginginkan kematianku, mereka bahkan mulai mengatakan "R.I.P"
Mereka bahkan mulai mengatakan "R.I.P"
Oh, oh, di mana matahari dalam hidupku?
Aku menunggu, aku mencarinya tapi aku tidak akan pernah mendapatkannya
Dan hal-hal yang tidak aku katakan
Aku menyimpannya dalam diriku, aku melihatnya dalam mimpiku
Aku, aku tidak ingin kau pergi
Begitu sakit, aku takut kehilanganmu
Karena aku tahu bagaimana rasanya mengatakan "selamat tinggal" kepada seseorang yang aku cintai
Aku tumbuh tanpa uang
Mengerti ketika aku mengatakan bahwa aku ingin pergi
Kami, kami tidak punya apa-apa, kami ingin segalanya
Dan itu sudah bertahun-tahun
Mmh
Sedikit yang aku pelajari mengajarkanku untuk menderita
Saudaraku, kau pergi, hanya kenanganmu yang tersisa
Kami ingin hidup selamanya
Tapi hidup hanya berlangsung sekejap
Aku, sebelum aku tertidur
Aku berharap bisa melindungi semua milikku
Mengapa kita tumbuh seperti anjing?
Oh, oh, di mana matahari dalam hidupku?
Aku menunggu, aku mencarinya tapi aku tidak akan pernah mendapatkannya
Dan hal-hal yang tidak aku katakan
Aku menyimpannya dalam diriku, aku melihatnya dalam mimpiku
Aku, aku tidak ingin kau pergi
Begitu sakit, aku takut kehilanganmu
Karena aku tahu bagaimana rasanya mengatakan "selamat tinggal" kepada seseorang yang aku cintai (oh, oh)
Aku tumbuh tanpa uang
Mengerti ketika aku mengatakan bahwa aku ingin pergi
Kami, kami tidak punya apa-apa, kami ingin segalanya
Dan itu sudah bertahun-tahun (oh, oh)