song lyrics / Peter Cincotti / The Country Life translation  | FRen Français

The Country Life translation into French

Performer Peter Cincotti

The Country Life song translation by Peter Cincotti

Translation of The Country Life from English to French

{The country life}

N'hésitez pas à corriger, j'ai eu baucoup de mal pour le 7ème paragraphe ligne 2 que je n'ai pas reussi à bien traduire

Le temps et les jours peuvent s'échapper
C'est une vitesse que l'on ne peut contrôler
Cela fait 30 ans de vie urbaine
Et maintenant nous prenons de l'âge

Il n'y a plus rien dont nous ayons besoin
Et il n'y a rien de plus à faire
Donc laissons passer les années automnales derrière nous
Comme les étés de notre jeunesse

Je n'ai jamais su combien nous avions à l'époque
Mais il n'est pas trop tard pour tout refaire de nouveau

Je veux me réveiller avec la musique des colibris et de l'harmonie
Je veux sentir la lumière du matin remplissant la chambre
Je veux écouter le silence qui chante à travers le paysage
Je veux sentir les roses de notre amour comme le jour ou elles ont fleuries

Retournons-y et découvrons
Le simple mot que nous connaissions
Car je veux encore vivre la vie de campagne avec toi

Taxis et embouteillages
Et métros sous terre
N'oublis pas le jour où nous avons tous entendu
Le son calme de la nature

Je suis fatigué de seulement me rappeler
Quand ces souvenirs reste à faire
Juste toi et moi dans une centaine de milliers de verdures et de lacs

Oh emmène moi dans l'endroit paisible qui m'échappe
Car je ne peux passer un autre jour comme celui-ci

Je veux me réveiller avec la musique des colibris et de l'harmonie
Je veux sentir la lumière du matin remplissant la chambre
Je veux écouter le silence qui chante à travers le paysage
Je veux sentir les roses de notre amour le jour ou elles ont fleuris

Retournons-y et découvrons
Le mot simple que nous connaissions
Car je veux encore vivre la vie de campagne avec toi

Ne le laisse pas être un autre rêve
Tu as toujours été supposé le faire
Laisse moi juste vivre une nouvelle fois la vie de campagne avec toi
Translation credits : translation added by Guillaume-Moreno

Comments for The Country Life translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cloud
2| symbol to the left of the eye
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid