Translation of Make It Out Alive from English to French
{Se prétendre en vie}
En fait il n’avait rien à perdre
Il était temps de partir
Et il sorti de cet endroit
Il savait ce qu’il faisait
Et il fit beaucoup de mouvement
Sans laisser aucune trace
Il sauta par-dessus la clôture
et heurta le sol
courant aussi vite qu’il pouvait
sans faire aucun bruit
Ses pieds volaient à travers la crasse et la boue
Chaque obstacle franchi grâce à un afflux de sang
Et tout ce qu’il voulait faire
Après toutes ces années là dedans
C’était de se prétendre en vie
Se prétendre en vie
Puis Il a fuit loin
Depuis ce jour où
Il a lâché l’école
Il n’a jamais fait ce qu’ils
Lui disaient de faire
Il ne voulait pas
Suivre les règles
Mais il a appris comment obtenir
Ce qu’il voulait vraiment
En se servant d’un flingue ou d’un poignard
Il provoquait un combat et tuait par caprice
Et prenait votre vie comme si elle lui appartenait
Et il a toujours pensé
Que s’il était pris
Il pourrait se prétendre en vie
Oh se prétendre en vie
Quand la police le pris au piège
Ils l’arrêtèrent
Mais il ne pouvait pas s’en moquer
Il n’avait pas besoin de cligner
Quand ils le jetèrent
Contre le mur
Il ne pensait pas avoir fait
Quelque chose de mal
Donc ils l’envoyèrent au loin
Mais il savait qu’il
Allait s’échapper un jour
Et donc il le fit
Et de depuis ce jour
Ils le cherchèrent
Mais ne revirent jamais
Son visage
Maintenant il traine autour
D’une petite ville
Au sein de Mexico
Et chaque jour il
Se dit qu’il est libre
Mais il sent que ce n’est vrai
Il dort toujours
Avec un seul œil fermé
Regardant au dessus de son épaule
Partout où il va
Il a un bateau
Et une maison sur la plage
Mais il n’a jamais vécu
Un jour en paix
Parce qu’il faire plus
Que juste survivre
Pour se prétendre en vie
Oh se prétendre en vie
Oh se prétendre en vie
Oh se prétendre en vie
Se prétendre, se prétendre, se prétendre en vie
se prétendre en vie
se prétendre en vie
se prétendre en vie