song lyrics / Patti Smith / Birdland translation  | FRen Français

Birdland translation into German

Performer Patti Smith

Birdland song translation by Patti Smith official

Translation of Birdland from English to German

Sein Vater starb und hinterließ ihm eine kleine Farm in Neuengland.
Alle langen schwarzen Leichenwagen verließen den Ort
Und der Junge stand einfach alleine da
Blickte auf den glänzenden roten Traktor
Er und sein Vater saßen früher darin
Und umkreisten die blauen Felder und ölten die Nacht.
Es war, als hätte jemand Butter auf alle feinen Punkte der Sterne gestrichen
Denn als er hochschaute, begannen sie zu rutschen.
Dann legte er seinen Kopf in die Armbeuge
Und er begann zu treiben, zu treiben zum Bauch eines Schiffes,
Lies das Schiff aufgleiten und ging hinein
Und sah seinen Vater hinter dem Kontrollbrett, Lichtperlen strömend,
Er sah seinen Vater hinter dem Kontrollbrett,
Und er war heute Nacht sehr anders
Denn er war nicht menschlich, er war nicht menschlich.

Das Gesicht des kleinen Jungen leuchtete vor solch nackter Freude auf
Dass die Sonne um seine Lider brannte und seine Augen waren wie zwei Sonnen,
Weiße Lider, weiße Opale, alles ein bisschen zu klar sehend
Und er schaute sich um und es war kein schwarzes Schiff in Sicht,
Keine schwarzen Leichenwagen, nichts außer ihm, dem Raben
Und fiel auf die Knie und schaute hoch und schrie,
Nein, Papa, lass mich nicht hier alleine,
Nimm mich hoch, Papa, in den Bauch deines Schiffes,
Lass das Schiff aufgleiten und ich werde hineingehen
Wo du nicht menschlich bist, du bist nicht menschlich.

Aber niemand hörte den Alarmruf des Jungen.
Niemand da außer den Vögeln rund um die Farm in Neuengland
Und sie sammelten sich aus allen Richtungen, wie Rosen streuten sie
Und sie waren wie Kompassgras, das sich zu einem Schamanenstrauß zusammenfügt
Schnitt in seine Nase und alle anderen gingen schießend
Und er sah die Lichter des Verkehrs, die wie die Hände von Blake winkten
Griffen nach seinen Wangen, nahmen seinen Hals,
Alle seine Glieder, alles war verdreht und er sagte,
Ich gebe nicht auf, gebe nicht auf, lass mich nicht aufgeben,
Ich gebe nicht auf, komm her, lass mich schnell hochgehen,
Nimm mich schnell hoch, nimm mich hoch, hoch in den Bauch eines Schiffes
Und das Schiff gleitet auf und ich gehe hinein, wo ich nicht menschlich bin.

Ich bin Heliumrabe und dieser Film gehört mir,
Also schrie er, als er den Himmel streckte,
Schob alles heraus wie einen Latex-Cartoon, bin ich ganz alleine in dieser Generation?
Wir werden nur Tag und Nacht von Animation träumen
Und lassen nicht nach, lassen nicht nach und ich sehe sie kommen,
Oh, ich konnte sie vorher nicht hören, aber ich höre sie jetzt,
Es ist ein Radarschirm in ganz Silber und ganz Platinlichtern
Sie bewegten sich wie schwarze Schiffe, sie bewegten sich, Ströme von ihnen,
Und er hob seine Hände und sagte: „Ich bin's, ich bin's,
Ich gebe dir meine Augen, nimm mich hoch, oh bitte nimm mich hoch,
Ich bin Heliumrabe, der auf dich wartet, bitte nimm mich hoch,
Lass mich nicht hier!“
Die Sonne, das Zeichen, das Kreuz,
Wie die Gestalt einer gequälten Frau, die wahre Gestalt einer gequälten Frau,
Die Mutter steht in der Tür und lässt ihre Söhne
Nicht mehr Präsidenten, sondern Propheten
Sie alle träumen, dass sie den Propheten gebären werden,
Er wird durch die Felder rennen, träumend in Animation
Es wird seinen Schädel spalten
Es wird herauskommen wie ein schwarzer Strauß, der glänzt
Wie eine Faust, die sie hochschießen wird
Wie Licht, wie Mohamed Boxer
Nimm sie hoch hoch hoch hoch hoch hoch
Oh, lass uns hochgehen, hoch, nimm mich hoch, ich gehe hoch,
Ich gehe hoch, ich gehe hoch
Nimm mich hoch, ich gehe hoch, ich gehe dort hoch
Geh hoch geh hoch geh hoch geh hoch hoch hoch hoch hoch hoch hoch
Hoch, hoch in den Bauch eines Schiffes.
Lass das Schiff aufgleiten und wir werden hineingehen
Wo wir nicht menschlich sind, wir sind nicht menschlich.

Nun, es gab Sand, es gab Fliesen,
Die Sonne hatte den Sand geschmolzen und er gerann
Wie ein Fluss aus Glas
Als es hart wurde, sah er auf die Oberfläche
Er sah sein Gesicht
Und wo Augen waren, waren nur zwei weiße Opale, zwei weiße Opale,
Wo Augen waren, waren nur zwei weiße Opale
Und er schaute hoch und die Strahlen schossen
Und er sah, Rabe kam herein
Und er kroch auf dem Rücken und er ging hoch
Hoch hoch hoch hoch hoch hoch
Sha da do wop, da Schamane do way, sha da do wop, da Schamane do way,
Sha da do wop, da Schamane do way, sha da do wop, da Schamane do way,
Sha da do wop, da Schamane do way,
Wir mögen Birdland.
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Birdland translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the heart
2| symbol at the top of the star
3| symbol at the top of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid