Translation of Tous les deux from French to Portuguese
(Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh)
(Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh)
Como tínhamos a cabeça em outro lugar e ao vento
Como colocávamos o maravilhoso, na maioria das vezes
Como tínhamos sempre alguns grãos na cabeça
Como duas bandeiras que balançam na festa
E essa bola que rola e rola e rola ainda
E esse avô que perde a cabeça, má sorte
E o lanche no jardim, sob as tílias
Irmão, nunca, jamais, você estará sozinho
Como éramos irmãos de isto, irmãos de aquilo
E hoje, hoje, em nossos braços
Como somos orgulhosos de isto, orgulhosos de aquilo
E olhar um no olho do outro, nós dois
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh, nós dois
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Como éramos guerreiros, marinheiros e astronautas
Como seríamos cantores, bombeiros e nada mais
Como não sabíamos nada do tempo que amarga
Como o mar não era uma parede, mas o mar
E essa música que bate e bate e bate ainda
E esse chute livre que eu dou, você defende
E essa avó que cuida de nós sob as tílias
Irmão, nunca, jamais, você estará sozinho
Como éramos irmãos de isto, irmãos de aquilo
E hoje, hoje, em nossos braços
Como somos orgulhosos de isto, orgulhosos de aquilo
E olhar um no olho do outro, nós dois
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh, nós dois
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Como éramos guerreiros, marinheiros e astronautas
Como seríamos cantores, bombeiros, mas nada mais
Como tínhamos sempre alguns grãos na cabeça
Mmh, e olhar um no olho do outro, nós dois
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh, nós dois
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh, nós dois