song lyrics / Patrick Bruel / Origami translation  | FRen Français

Origami translation into Korean

Performers Patrick BruelYcare

Origami song translation by Patrick Bruel official

Translation of Origami from French to Korean

나는 종이 접기를 해요
백조의 우아함을 가지기 위해
당신에게 어울리려면
어떻게 생겨야 할까요

성인들의 사랑은 확실해요
낚시를 하듯이
인어는 나를 지치게 할 거예요
그녀는 당신처럼 영리해요

가장 소중한 동반자
밤하늘에서 다른 별들을 찾아요
당신의 소중한 동반자 없이
나는 찾아요

나는 내 스무 살을 즐기고 싶어요
적어도 120살까지
갈색 머리, 회색 머리, 흰 머리
내 마음을 망가뜨리도록 사랑하고 싶어요
내 몸을 사랑할 때까지
그리고 새벽에 잠들고 싶어요

나는 내 스무 살을 즐기고 싶어요
적어도 120살까지
갈색 머리, 회색 머리, 흰 머리
고통이 씻겨 나간 후
내 마음은 어떤 색이 될까요
내 마음은 어떤 색이 될까요

그리고 초는 시간으로 계산돼요
우리는 시간이 부족하다는 걸 알아요
몇 살이 되면 덜 두려울까요?
말해줘요, 엄마

이를 갈 정도로 웃어야 하나요
네 조각으로 접힐 정도로 소리쳐야 하나요
천 명의 친구와 천 명의 연인을 만나야 하나요
마음이 부서져 병이 나야 하나요

가장 소중한 동반자
밤하늘에서 다른 별들을 찾아요
당신의 소중한 동반자 없이
나는 찾아요

나는 내 스무 살을 즐기고 싶어요
적어도 120살까지
갈색 머리, 회색 머리, 흰 머리
내 마음을 망가뜨리도록 사랑하고 싶어요
내 몸을 사랑할 때까지
그리고 새벽에 잠들고 싶어요

나는 내 스무 살을 즐기고 싶어요
적어도 120살까지
갈색 머리, 회색 머리, 흰 머리
고통이 씻겨 나간 후
내 마음은 어떤 색이 될까요
내 마음은 어떤 색이 될까요

나는 종이 접기를 해요
천 번 접어요, 오리가미
하지만 종이는 강철이에요
그리고 당신은 우리가 친구로 남길 원해요

나는 내 스무 살을 즐기고 싶어요
적어도 120살까지
갈색 머리, 회색 머리, 흰 머리
내 마음을 망가뜨리도록 사랑하고 싶어요
내 몸을 사랑할 때까지
그리고 새벽에 잠들고 싶어요

나는 내 스무 살을 즐기고 싶어요
적어도 120살까지
갈색 머리, 회색 머리, 흰 머리
고통이 씻겨 나간 후
내 마음은 어떤 색이 될까요
내 마음은 어떤 색이 될까요
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ASSANE ATTYE, FELINES MUSIC, PEERMUSIC FRANCE, Peermusic Publishing, PLAY TWO, SOC SONY ATV ALLEGRO MUSIC PUBLISHING FRANCE, THE DUDE AND THE MUSIC

Comments for Origami translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the thumbs up
2| symbol to the right of magnifying glass
3| symbol to the right of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid