song lyrics / Patrick Bruel / L'aigle noir translation  | FRen Français

L'aigle noir translation into Chinese

Performer Patrick Bruel

L'aigle noir song translation by Patrick Bruel official

Translation of L'aigle noir from French to Chinese

一个美好的日子
或者是一夜?
在一个湖边,我已经入睡
突然,仿佛刺破天空
来自无处
一个黑鹰出现了

慢慢地,展开翅膀
慢慢地,我看到它在盘旋
在我身边,伴随着翅膀的沙沙声
仿佛从天而降
那鸟儿落了下来

它的眼睛是红宝石色的
羽毛是夜色
在它的额头,闪耀着千万光芒
那加冕的鸟王
戴着一颗蓝色的钻石

它用嘴触摸了我的脸颊
它把脖子滑进我的手中
那时我才认出它
从过去出现
它又回到了我身边

说吧,鸟儿,哦,说吧,带我走
让我们回到从前的国度
就像在我儿时的梦中
颤抖着去摘星星
摘星星

就像在我儿时的梦中
就像在一朵白云上
就像以前,点燃太阳
成为雨的制造者
并创造奇迹

黑鹰,伴随着翅膀的沙沙声
飞向天空,重新飞行

一个美好的日子,或许是一夜?
在一个湖边,我已经入睡
突然,仿佛刺破天空
来自无处
一个黑鹰出现了

一个美好的日子,或者是一夜?
在一个湖边,我已经入睡
突然,仿佛刺破天空
来自无处
一个黑鹰出现了

一个美好的日子,或一夜?
在一个湖边,入睡
突然
它来自无处
一个黑鹰出现了

一个美好的日子
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for L'aigle noir translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol at the bottom of the heart
3| symbol to the left of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid