song lyrics / Patrick Bruel / Encore une fois translation  | FRen Français

Encore une fois translation into Indonesian

Performer Patrick Bruel

Encore une fois song translation by Patrick Bruel official

Translation of Encore une fois from French to Indonesian

Ketika cinta jatuh ke tanah
Kita merasa sekarat tapi kita bertahan
Katakan pada dirimu bahwa kamu akan mendapatkan keuntungan
Karena hatiku sudah pernah digunakan
Jika kamu tahu, aku tidak se-naif kemarin
Namun aku mencintaimu hari ini
Seperti kamu yang pertama
Indah, bodoh ya, itulah hidup

Sekali lagi
Lebih kuat lagi
Kita bilang tidak akan pernah lagi
Tapi kita bisa mencintai
Mencintai sekali lagi
Lebih kuat lagi
Ini lebih kuat dari kamu dan aku
Ini sekarang dan di sini
Sekali lagi
Lebih kuat lagi

Ditandai oleh cerita lama kita
Kita mengambil yang ini sebagai hadiah
Di luar kita tahu kita tidak lagi sama
Di dalam kita tetap remaja
Begitu indah di sepanjang Seine
Pasangan mendorong kereta bayi
Tidak ada yang terburu-buru, aku mengelus punggungmu
Kita akan lihat ke mana angin membawa kita

Sekali lagi
Lebih kuat lagi
Kita bilang tidak akan pernah lagi
Tapi kita bisa mencintai
Mencintai sekali lagi
Lebih kuat lagi
Ini lebih kuat dari kamu dan aku
Ini sekarang dan di sini

Sekali lagi
Lebih kuat lagi
Kita bilang tidak akan pernah lagi
Tapi kita bisa mencintai
Mencintai sekali lagi
Lebih kuat lagi
Ini lebih kuat dari kamu dan aku
Ini sekarang dan di sini

Sekali lagi
Sekali lagi
Lebih kuat lagi

Ini lebih kuat dari kamu dan aku
Ini sekarang dan di sini
Sekali lagi
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Encore une fois translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the suitcase
2| symbol to the right of the envelope
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid