Translation of Dans ces môments là from French to Portuguese
Eu estava tentando escrever um discurso
Marion estava fechando a grande casa
Manu estava resmungando como sempre
Os outros estavam fumando na varanda
Marco e François de terno
Évelyne e GéGé atrasados
Pascale em lágrimas na esquina da rua
Eu vim assim que soube
O que dizemos nesses momentos
Nós nos abraçamos, não sabemos
As palavras são tão insignificantes
O que fazemos com nossas memórias
Nossas lágrimas e nossas risadas loucas
Quando uma parte da nossa história se vai
Um quarto azul, apenas 16 anos
Sua primeira vez, que era linda
Nossas risadas no corredor
Tão ciumentos, tinham que nos ver
As partidas de xadrez, os mosquitos
Nossas grandes brigas políticas
Seus olhares negros para me calar
Eu fui longe demais com seu pai
O que dizemos nesses momentos
Nós nos abraçamos
Abaixamos os olhos como crianças
Ele teria querido que ríssemos
Que eu pegasse meu violão
E que todos cantassem como antes
Essa melodia de Sanson
Uma vida estranha, um arrepio
Apenas algumas notas da adolescência
Como crianças que avançam
É incrível como eles se parecem com você
Nós nos encontramos em fila indiana
Jogando terra em nossas lágrimas
Mesmo que você tenha errado o endereço
Estamos todos lá no encontro
E então o desejo de ver o mar
Fazer o caminho de volta
Para o café de nossas promessas
Em Cadaquès
Marion me olhou
Eu sorri para Marco
Laurence hesitou
Paul disse sim
Caro me jogou as chaves
Já estávamos no carro, 4 3 2 1 0
Ele teria querido uma banda
Que o carro começasse
Especialmente que dirigíssemos até perder de vista
O que cantamos nesses momentos
Mesmo se o coração não está lá
Seguiremos essa estrada
Que continua