song lyrics / Patrick Bruel / Ce monde-là translation  | FRen Français

Ce monde-là translation into Indonesian

Performer Patrick Bruel

Ce monde-là song translation by Patrick Bruel official

Translation of Ce monde-là from French to Indonesian

Ada mereka yang menangis dan mereka yang berdoa
Dan mereka yang berbicara terlalu keras
Ada mereka yang berlindung
Meskipun tidak ada hujan di luar
Ada mereka yang mati karena cinta juga
Dan mereka yang tidak berusaha
Ada mereka yang mengatakan bahwa semuanya sudah berakhir
Dan mereka yang masih ingin percaya

Ada mereka yang melihat langit
Dan mereka yang percaya bahwa mereka bahagia
Mereka yang berpikir bahwa semuanya sama
Dan mereka yang bermain dengan api
Mereka yang berbicara dalam tidur
Mereka yang tidak bisa mengucapkan "selamat tinggal"
Mereka yang menginginkan sinar matahari
Dan semua yang menutup mata

Dan ada kamu, ada aku
Ada kita berdua di dunia ini
Kita berdua seperti orang yang lewat
Seperti ribuan ombak di permukaan

Ada mereka yang memulai hidup baru
Mereka yang membongkar barang bawaan
Mereka yang jatuh demi tanah air
Dan mereka yang tidak bijaksana
Ada mereka yang bermimpi tentang simfoni mereka
Mereka yang menutup buku gambar
Mereka yang tidak lagi memiliki keinginan
Mereka yang menyembunyikan wajah

Ada mereka yang berteriak dengan serigala
Dan mereka yang punya banyak hal untuk dikatakan
Mereka yang hanya hidup berlutut
Mereka yang akan memberikan segalanya untuk melarikan diri
Ada mereka yang mencari di mana-mana
Mereka yang kehilangan senyuman
Ada mereka yang berdiri tegak
Ada mereka yang hanya berbohong

Dan ada kamu, ada aku
Ada kita berdua di dunia ini
Kita berdua seperti orang yang lewat
Seperti ribuan ombak di permukaan
Dan ada kamu, ada aku
Ada kita berdua di dunia ini
Kita berdua di tengah keramaian
Berpelukan seperti ular yang melingkar

Ada mereka yang menyerah pada segalanya
Dan mereka yang bermimpi tentang perjalanan
Mereka yang punya ide tentang segalanya
Mereka yang mendengar pesan
Ada mereka yang setengah gila
Yang bahkan tidak melihat tikungan
Ada mereka yang tidak punya apa-apa lagi
Dan mereka yang menginginkan lebih

Dan ada kamu, ada aku
Ada kita berdua di dunia ini
Kita berdua seperti orang yang lewat
Seperti ribuan ombak di permukaan
Dan ada kamu, ada aku
Ada kita berdua di dunia ini
Kita berdua di tengah keramaian
Berpelukan seperti ular yang melingkar

Dan ada kamu, ada aku
Ada kita berdua di dunia ini
Kita berdua bersama untuk hidup
Seperti jutaan pasangan yang juga
Dan ada kamu, aku
Di dunia ini
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Ce monde-là translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the suitcase
2| symbol to the left of the clock
3| symbol to the right of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid