song lyrics / Patrick Bruel / À la santé des gens que j'aime translation  | FRen Français

À la santé des gens que j'aime translation into Indonesian

Performer Patrick Bruel

À la santé des gens que j'aime song translation by Patrick Bruel official

Translation of À la santé des gens que j'aime from French to Indonesian

Ini adalah aroma roti hangat, ini adalah ayahku di sampingku
Ini adalah sepeda pertamaku, saat dia memberikannya padaku
Ini adalah ibuku yang terharu, yang memainkan peran terindahnya
Pada pukul setengah lima di pintu sekolah
Ini adalah Fredo yang memanggilku untuk bermain bola
Berkeliaran di gang-gang atau mencuri permen
Ketika semua kenangan ini kembali ke kepala
Mereka membuat hatiku berdebar dengan kelembutan dan pesta

Untuk kesehatan orang-orang yang kucintai
Untuk kebahagiaan mereka, untuk kesenangan mereka
Semoga ketakutan atau kesedihan
Tidak pernah menghalangi mereka untuk tersenyum
Semoga aroma dari selatan terbang
Ke arah masa depan mereka
Semoga hanya cinta yang menyentuh mereka
Hanya kata-kata manis dalam desahan mereka

Ini adalah cinta sebagai hadiah saat dia berada dalam pelukanku
Dan itu membuatku lebih tampan karena dia percaya padaku
Ini adalah tangan kecil yang hilang dalam tanganku
Dan mengubah takdirku dalam satu menit saja
Ini adalah musisi gila, yang bermain dan mengelilingiku
Ini adalah semua orang yang berdiri yang meneriakkan cinta mereka padaku
Ketika semua kenangan ini kembali ke kepalaku
Mereka membuat hatiku berdebar dengan kelembutan dan pesta

Untuk kesehatan orang-orang yang kucintai
Untuk kebahagiaan mereka, untuk kesenangan mereka
Semoga ketakutan atau kesedihan
Tidak pernah menghalangi mereka untuk tersenyum
Semoga aroma dari selatan terbang
Ke arah masa depan mereka
Semoga hanya cinta yang menyentuh mereka
Hanya kata-kata manis dalam desahan mereka

Untuk kesehatan orang-orang yang kucintai
Berkat mereka aku bertahan
Mereka adalah airku, oksigenku
Seluruh cahaya di jalanku
Dan untuk semua yang telah pergi
Sedikit terlalu cepat, sedikit terlalu jauh
Dalam hatiku kalian semua ada di sini
Kita akan bertemu lagi besok (besok)

Untuk kesehatan orang-orang yang kita cintai
Untuk kebahagiaan mereka, untuk kesenangan mereka
Semoga ketakutan atau kesedihan
Tidak pernah menghalangi mereka untuk tersenyum
Semoga aroma dari selatan terbang
Ke arah masa depan mereka
Semoga hanya cinta yang menyentuh mereka
Hanya kata-kata manis dalam desahan mereka

Untuk kesehatan orang-orang yang kucintai
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN)

Comments for À la santé des gens que j'aime translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the suitcase
2| symbol to the right of the calculator
3| symbol to the left of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid