song lyrics / Panteón Rococó / Sobreviviré translation  | FRen Français

Sobreviviré translation into Portuguese

Performer Panteón Rococó

Sobreviviré song translation by Panteón Rococó official

Translation of Sobreviviré from Spanish to Portuguese

Minha voz pode voar, pode atravessar
Qualquer ferida, qualquer tempo, qualquer solidão
Sem que eu possa controlar, toma forma de canção
Assim é minha voz que sai do meu coração

E voará sem eu querer
Pelos caminhos mais distantes, pelos sonhos que sonhei

Será reflexo do amor do que me tocou viver
Será a música de fundo, de tudo o que senti

Ouça meu som, meu velho som
Tem a chave de qualquer geração
Na alma do meu povo, no couro do tambor
Nas mãos do congueiro, nos pés do dançarino

Eu viverei e lá estarei
Enquanto passar uma comparsa com minha rumba cantarei
Será sempre o que fui, com meu açúcar para você
Eu viverei, eu viverei

E agora volto a lembrar daquele tempo atrás
Quando fui buscando o céu da liberdade
Quantos amigos que deixei e quantas lágrimas chorei
Eu viverei para reencontrá-los

E continuarei com minha canção
Dançando música quente como eu danço
E quando soar este norteño e quando soar este som
No sangue do meu povo, em seu corpo estarei eu

Ouça meu som, meu velho som
Tem a chave de qualquer geração
Na alma do meu povo, no couro do tambor
Nas mãos do congueiro, no Panteón Rococó

Ouça minha voz, meu velho som
Tem a raiva de qualquer geração
Na alma do meu povo, na pele da minha nação
Nas mãos do operário, na miséria e no coração

Eu viverei, e lá estarei
Enquanto lutar com trinchete a eles me unirei
Será sempre o que fui, pela minha luta para você
Eu viverei, eu viverei

La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la (eu viverei)
La, la, la, la, la, la, la, la (eu viverei)
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Eu morrerei
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Sobreviviré translation

Name/Nickname
Comment
Other Panteón Rococó song translations
La Dosis Perfecta (English)
El Último Ska (English)
La Dosis Perfecta (German)
La Dosis Perfecta
Viernes de Webeo (Indonesian)
La Dosis Perfecta (Italian)
Viernes de Webeo (Korean)
La Dosis Perfecta (Portuguese)
Viernes de Webeo (Thai)
Viernes de Webeo (Chinese)
La Rubia y el Demonio (Indonesian)
La Rubia y el Demonio (Korean)
La Rubia y el Demonio (Thai)
La Rubia y el Demonio (Chinese)
Si Una Vez (Indonesian)
Si Una Vez (Korean)
Si Una Vez (Thai)
Si Una Vez (Chinese)
Viernes de Webeo (German)
Viernes de Webeo (English)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the padlock
2| symbol at the top of the calculator
3| symbol at the top of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid