song lyrics / Noé Preszow / L'intime & le monde translation  | FRen Français

L'intime & le monde translation into Spanish

Performer Noé Preszow

L'intime & le monde song translation by Noé Preszow official

Translation of L'intime & le monde from French to Spanish

Una canción que diría el principio y el fin
La tristeza inaudita y las alegrías eternas
El pasado incompleto, el futuro incierto
Aquí, un disparo allá, un aleteo de alas
Todas las regresiones, todos los avances
Y las manos que se rozan en el asiento trasero
Los primeros amores y los últimos besos
El comienzo del camino y el fin de una guerra

Una canción que diría la entrada y la salida
La rabia indeleble y la paz que duerme
El minuto de más donde de repente todo se tambalea
Y las horas infinitas mirando al sol
Las pantallas que rompemos y las que reclamamos
Solo en la sesión una noche de año nuevo
La angustia de una risa, el poder de un drama
En una palabra, la magia de estar siempre vivo

El enigma profundo
Lo íntimo y el mundo
El enigma profundo

Una canción que diría la noche que se balancea
Y el día que se levanta con la cabeza en las manos
Los escaparates en pedazos y el viento en las ramas
Las revueltas de ayer y las de mañana
La adolescencia febril oscureciendo cada página
Para escapar de las jaulas que ya presiente
La vejez implorando que haya en los alrededores
Transeúntes para decirle qué hora es ahora

Una canción que diría el Mediterráneo
Los sueños que se hunden y el verano que vuelve
Los mismos enfrentamientos desde la eternidad
El hacha de la historia que rompe los destinos
La arrogancia de arriba y la ira de abajo
Las estrellas que arden sobre el caos
Los barcos inmóviles bajo el cielo de Odessa
Y Teherán de pie que canta Bella ciao

El enigma profundo
Lo íntimo y el mundo
El enigma profundo

Una canción que diría las manos que se sueltan
El corazón que ya no late como en las primeras mañanas
Las caídas que se imponen, las victorias que se arrancan
Las voces que olvidamos y las palabras que retenemos
El deseo de estar solo en una ciudad inventada
Luego estar con los suyos porque todo se desmorona
Una partida de ajedrez en el bar de al lado
La violencia de las fronteras, la belleza de los países

El valor de hacer y el de deshacer
Haber ido tan lejos y empezar de nuevo
La esperanza de una hermana, la esperanza de un hermano
Sentir que todo se derrumba y aún así cantar
Esta multitud eufórica por un partido de fútbol
El patio de recreo a las 8 de la mañana
El canto de las certezas el estruendo de la duda
El infinito del camino
Y tus ojos en los míos

El enigma profundo
Lo íntimo y el mundo
El enigma profundo
Lo íntimo y el mundo

Una canción que diría el principio y el fin
La tristeza inaudita y las alegrías eternas (el enigma profundo)
El pasado incompleto, el futuro incierto
Aquí, un disparo allá, un aleteo de alas (lo íntimo y el mundo)
Todas las regresiones, todos los avances
Y las manos que se rozan en el asiento trasero (el enigma profundo)
Los primeros amores y los últimos besos
El comienzo del camino y el fin de una guerra (lo íntimo y el mundo)
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for L'intime & le monde translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the padlock
2| symbol to the left of the calculator
3| symbol at the top of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid