song lyrics / Noé Preszow / À nous translation  | FRen Français

À nous translation into English

Performer Noé Preszow

À nous song translation by Noé Preszow official

Translation of À nous from French to English

To us in the disorder but
In the intransigence
To us who must bite and
To us in the urgency
To us not in fashion
To us in the scenery
To us who do not know
How to hold our bodies
To us in the universe
To us in the infinity
To us in the lack
Of air, surprised to be alive
To us in writing and
To us without words
To us in the erasures and
In the backpack
Who dream of forest
Who dream of River
To us in the subway
Who are looking for light
To us who pursue
Magnificent losers
To us in the illusion
Of a prophetic path

To us who overflow
In laughter and tears
Who do not mourn
Our days of flame
When we were 10 years old with big strides
Pedaling, pedaling for eternity

We will walk a thousand more moons
A thousand more days before tomorrow
Before tomorrow takes us
The shavings of hope that we hold
We will cross a thousand more dunes
With our faults, our missteps
With our soles of mist, whoever we are

To us who do not play
Neither poor nor fool
Because we see
Others sinking in front of us
We can have a roof
And a noose around our neck

We can have rights
And walk on our knees
To us who talk to each other
Many in the mirror
To us who see double
Who see black and white
To us too polite
Who think no less
Who extend the other day
But who clench our fists
To us who pass
For antisocial
And especially for idiots
Looking for authenticity
To us in the songs
From 40 years ago
But to us who watch
Ahead, ahead, ahead
To us in the reels
In the big clumsy
In postcards
And in the bonfires
To us who will never sell
Our truths
To us who will implode
And it won't be long

We will walk a thousand more moons
A thousand more days before tomorrow
Before tomorrow takes us
The shavings of hope that we hold
We will cross a thousand more dunes
With our faults, our missteps
With our soles of mist, whoever we are

To us who flee
Where it speaks
In vain of television or store
To us who are here
Who fall like everyone else
In the headband, in the networks
In the void and the overflow
But who are preparing
For when it's over
When we will have to talk and become friends again
When we can tell each other everything and
Its opposite without it having to
Go through a motherboard
When we can no longer know who is going where

Knowing who is worth how much
And who doesn't care about us
To us without a flag
To us without a label
To us without ingots
To us without glitter
To us in our glasses of water
Or in black coffee
Who do not make up
Our nights of debauchery
Who do not toast
On trendy places
Who whistle in the wind our fragility

We will walk a thousand more moons
A thousand more days before tomorrow
Before tomorrow takes us
The shavings of hope that we hold
We will cross a thousand more dunes
With our faults, our missteps
With our soles of mist

We will walk a thousand more moons
A thousand more days before tomorrow
Before tomorrow takes us
The shavings of hope that we hold
We will cross a thousand more dunes
With our faults, our missteps
With our soles of mist, whoever we are

To you on the other side of the wall or the sea
In besieged cities
Blood and dust
To you without speech
To you with an empty stomach
In humiliation
To you with a solid heart
To you behind the bars
Under the bombings
To you in the drowning
To you the dissidents
To you in the injustice
To you under the locks
To your daughters, to your sons
To you, to you, to you
To you
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: LILI LOUISE MUSIQUE

Comments for À nous translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of magnifying glass
2| symbol at the top of the house
3| symbol to the left of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid