song lyrics / Nickelback / Someday translation  | FRen Français

Someday translation into German

Performer Nickelback

Someday song translation by Nickelback official

Translation of Someday from English to German

Wie zum Teufel sind wir hier gelandet?
Warum waren wir nicht in der Lage
Die Zeichen zu sehen, die wir übersehen haben
Versuche, den Spieß umzudrehen
Ich wünschte, du würdest deine Fäuste lockern
Und deinen Koffer auspacken
In letzter Zeit gab es zu viel davon
Aber glaube nicht, dass es zu spät ist

Es ist alles in Ordnung, solange du weißt, dass ich eines Tages

Eines Tages, irgendwie
Ich werde es schon schaffen, aber nicht jetzt
Ich weiß, du fragst dich, wann
(Du bist die Einzige, die das weiß)
Eines Tages, irgendwie
Ich werde es schon schaffen, aber nicht jetzt
Ich weiß, du fragst dich, wann

Nun, das hoffe ich, da wir sowieso hier sind
Wir könnten am Ende ansprechen
Was wir schon immer sagen wollten
Also könnten wir am Ende bleiben
Nun hat sich die Geschichte so abgespielt
Genau wie ein Taschenbuchroman
Lass uns ein passendes Ende neu schreiben
Anstelle eines Hollywood-Horrors

Es ist alles in Ordnung, solange du weißt, dass ich eines Tages

Eines Tages, irgendwie
Ich werde es schon schaffen, aber nicht jetzt
Ich weiß, du fragst dich, wann
(Du bist die Einzige, die das weiß)
Eines Tages, irgendwie
Ich werde es schon schaffen, aber nicht jetzt
Ich weiß, du fragst dich, wann
(Du bist die Einzige, die das weiß)

Wie zum Teufel sind wir hier gelandet?
Warum waren wir nicht in der Lage
Die Zeichen zu sehen, die wir übersehen haben
Versuche, den Spieß umzudrehen
Nun hat sich die Geschichte so abgespielt
Genau wie ein Taschenbuchroman
Lass uns ein passendes Ende neu schreiben
Anstelle eines Hollywood-Horrors

Es ist alles in Ordnung, solange du weißt, dass ich eines Tages

Eines Tages, irgendwie
Ich werde es schon schaffen, aber nicht jetzt
Ich weiß, du fragst dich, wann
(Du bist die Einzige, die das weiß)
Eines Tages, irgendwie
Ich werde es schon schaffen, aber nicht jetzt
Ich weiß, du fragst dich, wann
(Du bist die Einzige, die das weiß)

Ich weiß, du fragst dich, wann
(Du bist die Einzige, die das weiß)
Ich weiß, du fragst dich, wann
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Capitol CMG Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Someday translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of magnifying glass
2| symbol at the top of the clock
3| symbol to the left of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid