song lyrics / Mylène Farmer / Inséparables (Cédric's Kneeling Angels mix) translation  | FRen Français

Inséparables (Cédric's Kneeling Angels mix) translation into Indonesian

Performer Mylène Farmer

Inséparables (Cédric's Kneeling Angels mix) song translation by Mylène Farmer official

Translation of Inséparables (Cédric's Kneeling Angels mix) from French to Indonesian

Para malaikat berlutut
Dan kamu baik-baik saja
Aku mencintaimu seperti orang gila
Tapi itu kamu sudah tahu
Aku bermimpi menjadi gelombang
Yang membuatmu merasa baik
Menjaga hatimu dan bayanganmu
Di samping milikku

Aku tahu ini adalah tanda
Semuanya berhenti di sini
Aku ingin kita memberikan suara
Nafas dari hidup kita
Aku ingin percaya pada kita
Dan sekarang, aku kehilangan kunci
Aku tahu itu adalah kamu
Dan aku akan merindukanmu

Para malaikatku berlutut
Dan kamu baik-baik saja
Aku mencintaimu seperti orang gila
Tapi itu, kamu sudah tahu
Aku bermimpi menjadi sayap
Yang membuatmu merasa baik
Dan bermimpi tentang mimpi abadi
Tergantung pada milikku

Aku tahu ini adalah tanda
Semuanya akan berhenti
Aku ingin kita memberikan suara
Kelembutan musim panas
Dan aku ingin percaya pada kita
Tapi sekarang, aku kehilangan kunci
Aku tahu dalam hatiku
Bahwa aku akan merindukanmu
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., BMG Rights Management

Comments for Inséparables (Cédric's Kneeling Angels mix) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the envelope
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol at the bottom of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid