song lyrics / Mylène Farmer / Innamoramento translation  | FRen Français

Innamoramento translation into Italian

Performer Mylène Farmer

Innamoramento song translation by Mylène Farmer official

Translation of Innamoramento from French to Italian

Tu che non hai saputo riconoscermi
Ignorando la mia vita, questo monastero, ho
Davanti a me una porta socchiusa
Su un forse
Anche se devo ricominciare tutto da capo

Tu che non hai creduto alla mia solitudine
Ignorando i suoi grida, i suoi angoli duri, ho
Nel cuore un filo minuscolo
Filamento di luna
Che sostiene lì, un diamante che si consuma
Ma che ama

Non ho scelto di esserlo
Ma è lì "l'innamoramento"
L'amore, la morte, forse
Ma sospendere il tempo per una parola
Tutto si dilata e cede a tutto
E è lì "l'innamoramento"
Tutto il suo essere si impone a noi
Trovare finalmente forse un eco

Tu che non hai visto l'altro lato, di
La mia memoria alle porte condannate, ho
Tutto sepolto i tesori del passato
Gli anni feriti
Capisci che dovrò smettere?

Io che non ho più guardato il cielo, ho
Davanti a me questa porta socchiusa, ma
L'ignoto ha ferito più di un cuore
E la sua anima gemella
Lo speriamo, lo aspettiamo, lo fuggiamo anche
Ma amiamo

Non ho scelto di esserlo
Ma è lì "l'innamoramento"
L'amore, la morte, forse
Ma sospendere il tempo per una parola
Tutto si dilata e cede a tutto
E è lì "l'innamoramento"
Tutto il suo essere si impone a noi
Trovare finalmente forse un eco

Non ho scelto di esserlo
Ma è lì "l'innamoramento"
L'amore, la morte, forse
Ma sospendere il tempo per una parola
Tutto si dilata e cede a tutto
E è lì "l'innamoramento"
Tutto il suo essere si impone a noi
Trovare finalmente forse un eco

Non ho scelto di esserlo
Ma è lì "l'innamoramento"
L'amore, la morte, forse
Ma sospendere il tempo per una parola
Tutto si dilata e cede a tutto
E è lì "l'innamoramento"
Tutto il suo essere si impone a noi
Trovare finalmente forse un eco
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: LES EDITIONS DU 22 DECEMBRE

Comments for Innamoramento translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the calculator
2| symbol at the bottom of the cross
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid