Translation of Innamoramento from French to English
You who did not recognize me
Ignoring my life, this monastery, I have
In front of me a slightly open door
On a maybe
Even if I have to start all over again
You who did not believe my solitude
Ignoring its cries, its hard angles, I have
In the heart a tiny thread
Moon filament
Which supports there, a diamond that wears out
But who loves
I did not choose to be
But this is "innamoramento"
Love, death, maybe
But to suspend time for a word
Everything expands and gives in to everything
And this is "innamoramento"
Its whole being imposes itself on us
Finally find maybe an echo
You who did not see the other side, of
My memory with condemned doors, I have
All buried the treasures of the past
The wounded years
Do you understand that I will have to stop?
I who no longer looked at the sky, I have
In front of me this slightly open door, but
The unknown has hurt more than one heart
And its soul mate
We hope for it, we wait for it, we even run away from it
But we love
I did not choose to be
But this is "innamoramento"
Love, death, maybe
But to suspend time for a word
Everything expands and gives in to everything
And this is "innamoramento"
Its whole being imposes itself on us
Finally find maybe an echo
I did not choose to be
But this is "innamoramento"
Love, death, maybe
But to suspend time for a word
Everything expands and gives in to everything
And this is "innamoramento"
Its whole being imposes itself on us
Finally find maybe an echo
I did not choose to be
But this is "innamoramento"
Love, death, maybe
But to suspend time for a word
Everything expands and gives in to everything
And this is "innamoramento"
Its whole being imposes itself on us
Finally find maybe an echo