song lyrics / Mylène Farmer / Innamoramento translation  | FRen Français

Innamoramento translation into Portuguese

Performer Mylène Farmer

Innamoramento song translation by Mylène Farmer official

Translation of Innamoramento from French to Portuguese

Tu que não conseguiste me reconhecer
Ignorando minha vida, este mosteiro, eu tenho
Diante de mim uma porta entreaberta
Para um talvez
Mesmo se eu tiver que começar tudo de novo

Tu que não acreditaste na minha solidão
Ignorando seus gritos, seus ângulos duros, eu tenho
No coração um fio minúsculo
Filamento de lua
Que sustenta lá, um diamante que se desgasta
Mas que ama

Eu não escolhi ser
Mas é aí que está o "innamoramento"
O amor, a morte, talvez
Mas suspender o tempo por uma palavra
Tudo se dilata e cede a tudo
E é aí que está o "innamoramento"
Todo o seu ser se impõe a nós
Encontrar finalmente talvez um eco

Tu que não viste o outro lado, de
Minha memória com portas condenadas, eu tenho
Tudo enterrado os tesouros do passado
Os anos feridos
Compreendes que eu terei que parar?

Eu que não olhei mais para o céu, eu tenho
Diante de mim esta porta entreaberta, mas
O desconhecido feriu mais de um coração
E sua alma gêmea
Esperamos, esperamos, até fugimos
Mas amamos

Eu não escolhi ser
Mas é aí que está o "innamoramento"
O amor, a morte, talvez
Mas suspender o tempo por uma palavra
Tudo se dilata e cede a tudo
E é aí que está o "innamoramento"
Todo o seu ser se impõe a nós
Encontrar finalmente talvez um eco

Eu não escolhi ser
Mas é aí que está o "innamoramento"
O amor, a morte, talvez
Mas suspender o tempo por uma palavra
Tudo se dilata e cede a tudo
E é aí que está o "innamoramento"
Todo o seu ser se impõe a nós
Encontrar finalmente talvez um eco

Eu não escolhi ser
Mas é aí que está o "innamoramento"
O amor, a morte, talvez
Mas suspender o tempo por uma palavra
Tudo se dilata e cede a tudo
E é aí que está o "innamoramento"
Todo o seu ser se impõe a nós
Encontrar finalmente talvez um eco
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: LES EDITIONS DU 22 DECEMBRE

Comments for Innamoramento translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the house
2| symbol at the top of the cloud
3| symbol at the top of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid