song lyrics / Mylène Farmer / A rebours translation  | FRen Français

A rebours translation into Chinese

Performer Mylène Farmer

A rebours song translation by Mylène Farmer official

Translation of A rebours from French to Chinese

现实在逃避
天使们说没有什么
被送给我们的
我们不能承受
一,二
过去了,疲倦了
而我
我也过去了,唉
质疑无尽
关闭遗忘之门

只需一把钥匙的转动
像一个聋哑人
无需十字架的囚笼
有时我们自己就把自己关起来
而爱,我知道
在爱的触手可及之处
幽灵不让我们安宁
保守秘密的暴政

生活一文不值,但
但没有什么比生活更有价值
这是小于Epsilon的
这是Epsilon的渴望
生活过去了,唉
野兽过去了,狩猎
所有形式的抵抗
如果她领导舞蹈?

只需一把钥匙的转动
像一个聋哑人
无需十字架的囚笼
有时我们自己就把自己关起来
而爱,我知道
在爱的触手可及之处
幽灵不让我们安宁
保守秘密的暴政

逆着一切
对常识
不在乎
梦想违反和
埋葬
忽视并把一切搞砸
为了赢得高峰
只是简单地生活
对于似乎要松开的锁
我怕我缺少钥匙

只需一把钥匙的转动
像一个聋哑人
无需十字架的囚笼
有时我们自己就把自己关起来
而爱,我知道,是在爱的触手可及之处
帮我找回我的钥匙
必须
最后让我平静下来
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for A rebours translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the helmet
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid