song lyrics / Morgan Wallen / Wonderin' Bout The Wind translation  | FRen Français

Wonderin' Bout The Wind translation into Japanese

Performer Morgan Wallen

Wonderin' Bout The Wind song translation by Morgan Wallen official

Translation of Wonderin' Bout The Wind from English to Japanese

それがどこから来たのか分からない
それがどこに行って、いつ去るのか分からない
そこにある時はあって、なくなる時はなくなる
まるでスモーキーマウンテンの紅葉のよう
俺は何か大きなものに全てを理解させるようだ
でも今少し追い風にのっていいんだ

そうさ、もしどこかの誰かが
秘密を共有したいなら
それか、彼女にはそうなるのか
それは本当に不公平だ
なぜそれと一緒に彼女をいつも連れて行くのか
そして時々しか彼女を連れ戻さないのか
どうやら俺はいつも
風について気になってきた

大風を待つ羽のように彼女はそこに座る
俺が押すまでに、彼女はすでに帆船に乗っていた
俺はいつもアンカーを下ろすのを待っている
でも今少し追い風にのっていいんだ

そうさ、もしどこかの誰かが
秘密を共有したいなら
それか、彼女にはそうなるのか
それは本当に不公平だ
なぜそれと一緒に彼女をいつも連れて行くのか
そして時々しか彼女を連れ戻さないのか
どうやら俺はいつも
風について気になってきた

なあ、俺は雨を味わうよ、太陽が見えるよ
それは理にかなってる
でも俺は走って負かすことは出来ないみたいだ
俺は見るためだけに走っているようだ

もしどこかの誰かが
秘密を共有したいなら
それか、彼女にはそうなるのか
それは本当に不公平だ
なぜそれと一緒に彼女をいつも連れて行くのか
そして時々しか彼女を連れ戻さないのか
どうやら俺はいつも
風について気になってきた

なぜそれと一緒に彼女をいつも連れて行くのか
そして俺を孤独にさせる
ただ風について気になってきた
あぁ、風について気になってきた
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Wonderin' Bout The Wind translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the eye
2| symbol to the left of the cloud
3| symbol at the bottom of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid