Translation of Cowgirls from English to French
Elle mettra le feu à tout le champ juste en traversant un pré
Elle te fera tomber pour tout ça, et puis elle filera juste après
Et puis elle a le cœur glacé, mais un sourire si chaud
Taillés du même bois, elle et moi, elle peut être un peu sauvage
Mais aussi un peu angélique, certainement hors-la-loi
Elle est dangereuse, mais j'vous le dis à vous tous, là
Longue vie aux cow-girls
Celles qui ne choisissent jamais la vie stable
Qui te laissent dans ce monde solitaire de villes fantôme
Là où le soleil ne se lève pas
Un rodéo d'un soir
Pour t'aimer comme un étalon
Une main sur les rênes qui fait hue, hue
Un trou dans le cœur grâce à son tir d'élite
Un dernier tour en guise d'adieu
Mais ça va, parce que c'est mon genre d'histoire
Longue vie aux cow-girls
Ouais, longue vie aux cow-girls
Je déteste mon amour pour leurs baisers qui ont le goût du whiskey
Et pour leur manière de se réveiller, de filer sans même que je leur manque
Elles me laissent avec un cœur brisé, l'arme du crime dans la main
Je suppose que c'est juste comme ça que courent les chevaux sauvages
Qu'on les laisse courir
Longue vie aux cow-girls
Celles qui ne choisissent jamais la vie stable
Qui te laissent dans ce monde solitaire de villes fantôme
Là où le soleil ne se lève pas
Un rodéo d'un soir
Pour t'aimer comme un étalon
Une main sur les rênes qui fait hue, hue
Un trou dans le cœur grâce à son tir d'élite
Un dernier tour en guise d'adieu
Mais ça va, parce que c'est mon genre d'histoire
Longue vie aux cow-girls
Ouais, longue vie aux cow-girls
Allez, les cow-girls
Vous n'avez pas un peu envie de venir m'enlever?
Allonge-moi, cow-girl
Pour un peu de cet amour fou que tu aimes faire
Pour l'amour de Dieu
Longue vie aux cow-girls
Celles qui ne choisissent jamais la vie stable
Qui te laissent dans ce monde solitaire de villes fantôme
Là où le soleil ne se lève pas
Un rodéo d'un soir
Pour t'aimer comme un étalon
Une main sur les rênes qui fait hue, hue
Un trou dans le cœur grâce à son tir d'élite
Un dernier tour en guise d'adieu
Mais ça va, parce que c'est mon genre d'histoire
Longue vie aux cow-girls
Ouais, longue vie aux cow-girls
Longue vie aux cow-girls
Ouais, longue vie aux cow-girls