Translation of Tulipani Blu from Italian to German
Wer bist du?
Du hast mich überrascht, mich abgelenkt
Du hast mich mit Saft in deinem Auto befleckt
Wir haben noch einen Platz, wenn du willst, ah-ah-ah-ah-ah-ah
Vergiss alles am Sonntag und wähle die Musik
Wie nervig sind die Kerne in der Wassermelone, ah-ah-ah
Der Wind weht, das Meer schaukelt, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Vielleicht ist es wahr
Zum Träumen reicht uns der Kondensstreifen eines Flugzeugs, oh
Du hast mich rechts, links abbiegen lassen, ich verliere den Kopf
Links abbiegen, dann rechts, was für eine Bosheit
Mach das nicht mehr, uh-uh-uh-uh-uh-uh
Und doch, wieder
Du hast mich sagen lassen, „Geh weg, bleib, ich übernehme die Schuld“
Aber du willst jedes Mal gewinnen
Jetzt komm schon, wir streiten nicht mehr, uh-uh-uh-uh-uh-uh
Ich fülle dein Zimmer mit blauen Tulpen
Was machen wir? Kommst du ins Zimmer? Wer weiß
Aber lass mich nicht alleine, ich habe nicht, nicht, nicht, oh-oh-oh
Lust, hier aufzuhören, ah-ah-ah-ah-ah-ah
Sonntag, wenn du Lust hast zu fahren, wähle ich die Musik
In der Zwischenzeit tropft das Granita, ah-ah-ah
Der Wind weht, das Meer schaukelt, ah-ah-ah-ah-ah-ah
Vielleicht ist es wahr
Zum Träumen reicht uns der Kondensstreifen eines Flugzeugs, oh
Du hast mich rechts, links abbiegen lassen, ich verliere den Kopf
Links abbiegen, dann rechts, was für eine Bosheit
Mach das nicht mehr, uh-uh-uh-uh-uh-uh
Und doch, wieder
Du hast mich sagen lassen, „Geh weg, bleib, ich übernehme die Schuld“
Aber du willst jedes Mal gewinnen
Jetzt komm schon, wir streiten nicht mehr, uh-uh-uh-uh-uh-uh
Ich fülle dein Zimmer mit blauen Tulpen, uh-uh-uh-uh-uh-uh
Ich fülle dein Zimmer mit blauen Tulpen, uh-uh-uh-uh-uh-uh
Ich fülle dein Zimmer mit blauen Tulpen