Translation of Als Wär Das Leben Zu Ertragen from German to Spanish
Nada era seguro, desde que Joschka Fischer estaba gordo
Los tiempos se volvieron amargos, como el cabello escaso de William
¿Cuándo estuve tan enamorado, como en All Saints, MTV?
Nunca tanto espacio para la fantasía, 2008 en Berlín
Y mi padre no entiende nada
Solo dos grados, pero no funciona
Mi mejor amigo dice: "No, no me falta nada"
Pero que llora por la noche, lo veo
Y en mi retiro en una suite con vista a la montaña
Con agua de limón y dulce después de mi cita facial
Desplazo mi feed y escucho esta canción
Y me siento como si no tuviera preguntas
Y como si la vida fuera soportable
Creo que pronto será fácil de nuevo
Sí, sueño con el sonido de RZA
El odio no es realmente mi estilo
Prefiero más el encanto
Cuando luchamos por lo fino
Entonces los tiempos cambian
Toda la tristeza y las preocupaciones
Se quedan detrás del coraje
Y mi madre lo hace bien
Ella dice: "El amor no pierde"
Y que estamos en camino
Lo veo
Y en mi retiro en una suite con vista a la montaña
Con agua de limón y dulce después de mi cita facial
Desplazo mi feed y escucho esta canción
Y me siento como si no tuviera preguntas
Y como si la vida fuera soportable
A veces veo claramente
No saldré de aquí con vida
A veces un lago tranquilo y a veces ruidoso
A veces una orquídea y a veces gris
A veces veo claramente
No saldré de aquí con vida
A veces un lago tranquilo y a veces ruidoso
A veces una orquídea y a veces gris
Y en mi retiro en una suite con vista a la montaña
Con agua de limón y dulce después de mi cita facial
Desplazo mi feed y escucho esta canción
Y me siento como si no tuviera preguntas
Y como si la vida fuera soportable