Translation of Tu Vecina from Spanish to Indonesian
Tetanggamu bertanya-tanya kenapa kita belakangan ini begitu tenang
Tetanggamu bertanya-tanya kenapa kamu tidak berteriak "sayang"
Dulu aku sering, sering, sering melakukan itu setiap hari
Tetanggamu, tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu (Maluma, sayang)
Sudah lama kita tidak memberi kasih sayang pada anjing
Dan tetanggamu pasti berpikir
Bahwa kita pindah ke tempat lain, yeah
Bahwa dia tidak lagi mendengar suara-suara aneh
Dia adalah saksi dari apa yang kita lakukan
Dan dia pasti berpikir sekarang bahwa aku tidak mencintaimu
Jangan lakukan apa pun yang terlihat, yeah
Bahwa aku makan di meja lain, ah
Sudah terlalu lama sejak aku mendengar
Mendengar bagaimana kamu berteriak menyebut namaku
Aku mulai merasa ada yang salah
Dia merasakan tu, tu, tu, tu, tu, tu
Tetanggamu bertanya-tanya kenapa kita belakangan ini begitu tenang
Tetanggamu bertanya-tanya kenapa kamu tidak berteriak "sayang"
Dulu aku sering, sering, sering melakukan itu setiap hari
Tetanggamu, tu, tu, tu, tu, tu, tu
Tetanggamu bertanya apakah aku di sini untuk melepaskan ketegangan
Tetanggamu perlu tahu bahwa aku masih membawamu ke surga
Dulu aku sering, sering, sering melakukan itu setiap hari
Tetanggamu, tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu (Dolla Sign)
Tu, tu, tu tetanggamu
Ke mana dia pergi? Aku belum melihatnya
Beri tahu aku jika ada sesuatu yang aku katakan
Apakah ada orang lain di tempat tidurku, oh tidak
Mengganggu pikiranku
Oh, seseorang mengambil tempatku
Kamu dulu tebal, ya, kamu adalah sayangku
Sekarang kamu datang melihatmu dengan cara yang aneh
Sial, kita dulu sering, sering
Melakukannya dari belakang, merusak rangka tempat tidur
Pantat di udara seperti "Toot, toot"
Aku punya pria baru, dia benar-benar bodoh
Oh sial, tidak, aku tidak bisa digantikan (Oh sial)
Sayang, lihat wajahku (Oh sial)
Apakah aku terlihat terpengaruh (Oh sial, oh sial)
Mungkin hanya sedikit, ya
Sudah terlalu lama sejak aku mendengar
Mendengar bagaimana kamu berteriak menyebut namaku
Aku mulai merasa ada yang salah
Dia merasakan tu, tu, tu, tu, tu, tu
Tetanggamu bertanya-tanya kenapa kita belakangan ini begitu tenang
Tetanggamu bertanya-tanya kenapa kamu tidak berteriak "sayang"
Dulu aku sering, sering, sering melakukan itu setiap hari
Tetanggamu, tu, tu, tu, tu, tu, tu
Tetanggamu bertanya apakah aku di sini untuk melepaskan ketegangan
Tetanggamu perlu tahu bahwa aku masih membawamu ke surga
Dulu aku sering, sering, sering melakukan itu setiap hari
Tetanggamu, tu, tu, tu, tu, tu, tu (Tetanggamu)