Translation of Mala Mía from Spanish to French
Maluma Baby, ouais
J'ai embrassé ta petite amie, désolé
J'ai trop bu, désolé
J'ai gâché la fête, désolé
J'ai toujours été comme ça, vous le saviez tous
C'est ma vie, elle n'appartient qu'à moi
Ne la vis pas
Si ça te dérange, eh bien, désolé
C'est ma vie, elle n'appartient qu'à moi
Peu importe ce que tu dis
Au fond, ils m'aiment et c'est pourquoi ils m'imitent
Cette fois à la fête, je t'ai trouvée (ouais)
Je ne savais pas que tu étais avec lui (ouais)
Tu as été têtue, tu m'as ouvert la porte
Et ton petit ami s'est distrait et j'en ai profité (ouais)
Je suis là, pour te donner ce que tu veux boire
Je suis là, désolé si j'ai gâché ton plan avec lui
Je suis là, pour te donner ce que tu veux boire
Je suis là, donne-moi ton numéro pour te revoir
J'ai embrassé ta petite amie, désolé
J'ai trop bu, désolé
J'ai gâché la fête, désolé
J'ai toujours été comme ça, vous le saviez tous
C'est ma vie (ouais), elle n'appartient qu'à moi (ouais)
Ne la vis pas
Si ça te dérange, eh bien, désolé
C'est ma vie (ouais), elle n'appartient qu'à moi (ouais)
Peu importe ce que tu dis
Au fond, ils m'aiment et c'est pourquoi ils m'imitent
Je suis là, pour te donner ce que tu veux boire
Je suis là, désolé si j'ai gâché ton plan avec lui
Je suis là, pour te donner ce que tu veux boire
Je suis là, donne-moi ton numéro pour te revoir
Désolé
Désolé (hehe)
Désolé
J'ai toujours été comme ça, vous le saviez tous
C'est ma vie, elle n'appartient qu'à moi
Ne la vis pas
Si ça te dérange, eh bien, désolé
C'est ma vie (ouais), elle n'appartient qu'à moi (ouais)
Peu importe ce que tu dis
Au fond, ils m'aiment et c'est pourquoi ils m'imitent
Les gens continuent de critiquer et de critiquer
Mais nous pensons que tout cela est un mensonge
On appelle ça de la pure jalousie
Ouille
Au fond, ils m'aiment et c'est pourquoi ils m'imitent
Hahaha