song lyrics / Maluma / Medallo City translation  | FRen Français

Medallo City translation into Thai

Performer Maluma

Medallo City song translation by Maluma official

Translation of Medallo City from Spanish to Thai

โอ้ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
Rudeboyz

เพลงจากถนน
จากเมเดยินสู่ทั่วโลก
เพื่อให้รู้ว่ามันเป็นอย่างไร
ฉันมาพร้อมกับพลังทั้งหมด

เพลงจากถนน
จากเมเดยินสู่ทั่วโลก
เพื่อให้รู้ว่ามันเป็นอย่างไร
ฉันมาพร้อมกับพลังทั้งหมด

ฉันอยู่ในบ้าน
ทำเพลงเพราะนั่นคือเหตุผลของฉัน
ฉันไม่หยุดพัก
พวกโจรฟังมัน ตำรวจสนุกกับมัน
มันไปทางไลฟ์สตรีม, ดีมากและสนุก

และมันก็เริ่มขึ้นแล้ว
สำหรับคนที่อยู่ในเมืองและในที่พัก
ในที่เก็บ, ผ่านการเมาค้าง
และสำหรับคนที่ชอบ, ให้มันในที่พัก

ฉันส่งผ่านโทรศัพท์, จากอพาร์ตเมนต์
ถ้าคุณอยากพูด, ฉันพูด
สำหรับเด็กที่ออกมาจากการเมาด้วยไวน์
เพื่อมองเมเดยินจากเอลปิกาโช

คนรู้และคนรู้
ว่าด้วยอัลบั้มนี้, ฉันทำประตูได้
เหมือนนักเตะที่ดี, เหมือนสัตว์ป่า
จากเมืองเมเดยินสู่โลก

เพลงจากถนน
จากเมเดยินสู่ทั่วโลก
เพื่อให้รู้ว่ามันเป็นอย่างไร
ฉันมาพร้อมกับพลังทั้งหมด

เพลงจากถนน
จากเมเดยินสู่ทั่วโลก
เพื่อให้รู้ว่ามันเป็นอย่างไร
ฉันมาพร้อมกับพลังทั้งหมด

ด้วยพลังทั้งหมด, ด้วยอาวุธทั้งหมด
ด้วยจังหวะทั้งหมดและกับหมาทั้งหมดของฉัน
ด้วยซอสทั้งหมด, ด้วยชีสทั้งหมด
ด้วยเนื้อทั้งหมดและเครื่องปรุงทั้งหมด

นั่นคือสูตรที่ทำ
สำหรับทั่วโลกจากมุมถนน
สำหรับคนในย่านและในที่พัก
ฉันนำมันมาให้, เพื่อให้สนุก (เพื่อให้สนุก)

และเพื่อให้พักผ่อน
ฉันเสนอเพลงนี้, ที่ดีมาก
ฉันคิดมันขึ้นมาและหวังว่ามันจะไม่ล้มเหลว
เพื่อพูดกับโลกเกี่ยวกับเมเดยินและถนนของมัน

ฉันกำลังพูดถึงเมืองของฉัน
ฉันพาคุณจากเหนือสู่ใต้และทัวร์กราฟฟิตี
แสดงออกด้วยภาษาท้องถิ่น
ฉันเป็นตัวแทนของเมเดยินในระดับโลก

เพลงจากถนน (โอ้ ไม่ ไม่)
จากเมเดยินสู่ทั่วโลก (เมเดยินเพื่อน)
เพลงในเมเดยิน, เพื่อน (โอ้ ไม่ ไม่ ไม่)
ด้วยพลังทั้งหมด

เพลงจากถนน (จากถนน)
จากเมเดยินสู่ทั่วโลก (จากเมเดยินที่รัก)
ที่เมเดยินไม่ใช่ปาโบล เอสโกบาร์
มีเรื่องราวที่ดีกว่าที่จะเล่า

ฮ่าฮ่า
พ่อฮวนโช
ปี 2020, โอเค
ปีที่ยากลำบากแต่เรามองในแง่ดี, คนของฉัน
ฉันคิดถึงพวกคุณ
ฉันรอไม่ไหวที่จะขึ้นเวทีและร้องเพลง
อัลบั้มที่ดีที่สุด
บ้า
ฮ่าฮ่า
Rudeboyz, มาลูมา, ที่รัก
พ่อฮวนโช
อันจา
เตโอ กราฮาเลส
เจอกันที่นั่น, เจอกันที่นั่น
ขอบคุณสำหรับการสนับสนุน, คนของฉัน
มันเป็นทศวรรษที่ทำเพลง, ได้ยินไหม?
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Medallo City translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the suitcase
2| symbol at the bottom of the television
3| symbol to the left of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid