song lyrics / Mahmood / Inuyasha translation  | FRen Français

Inuyasha translation into Korean

Performer Mahmood

Inuyasha song translation by Mahmood official

Translation of Inuyasha from Italian to Korean

내게 작별을 고할 때 너는 내 마음을 부숴버려
손을 들기까지 이르다니
더 이상 좋아하지 않아
다른 사람들 앞에서 싸우면
친구들에게 물어보는 건 의미가 없어
누가 옳은지

너에게 우리가 아무 의미가 없다면
오늘 나에게 우리는
상하이보다 더 소중해
내가 너에게 어떻게 지내냐고 물으면
진실은 얼굴에 불타오르지
이누야샤의 흉터처럼
더 이상 모르겠어
우리가 어떻게 아직 서 있는지

나는 절대 부유한 아이들 중 하나가 되지 않을 거야
나를 보면 알 수 있을 거야
나와 함께 있는 것은
고카트를 타고 활공하는 것처럼 느껴질 거야
인정해
내가 모든 것을 다하지 않았다는 것을
이제 얼굴을 마주하고 말할 수 있어
작별 인사가 끝을 의미하는 것은 아니라고

내 안의 최악을
번데기 속에 넣을 거야
더 이상 너를 아프게 하지 않기 위해
너도 그렇게 한다면

매일 함께 지내는 것은 두려워
혼자 있고 싶다고 말하는 것은
어려워

사람들은 너에게 말하고, 너를 사랑해
모든 것을 원하고 나서 너를 쏴버려
거짓말하는 사람보다 너를 더 좋아해
여기저기서 자는 것은 나에게 아무것도 남기지 않아

나는 절대 부유한 아이들 중 하나가 되지 않을 거야
나를 보면 알 수 있을 거야
나와 함께 있는 것은
고카트를 타고 활공하는 것처럼 느껴질 거야
인정해
내가 모든 것을 다하지 않았다는 것을
이제 얼굴을 마주하고 말할 수 있어
작별 인사가 끝을 의미하는 것은 아니라고

내 안의 최악을
번데기 속에 넣을 거야
더 이상 너를 아프게 하지 않기 위해
너도 그렇게 한다면

집 담벼락 위에서 생각해
어떻게 내가
내 나이에
용서 없이 앞으로 나아갈 수 있다고 믿었는지
왜냐하면 두오모 광장에서
서로 얼굴에 침을 뱉는 것은 싫어

나에게, 나에게, 나에게 줘
피해를 입히지 않을
이유를, 이유를, 이유를
이것들은 말보다
비극, 비극, 비극, 비극이고
네가 나를 쏜다면 엿먹어

나는 절대 부유한 아이들 중 하나가 되지 않을 거야
나를 보면 알 수 있을 거야
나와 함께 있는 것은
고카트를 타고 활공하는 것처럼 느껴질 거야

내 안의 최악을
번데기 속에 넣을 거야
더 이상 너를 아프게 하지 않기 위해
너도 그렇게 한다면

너도 그렇게 한다면
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Inuyasha translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the bulb
2| symbol at the top of the heart
3| symbol at the bottom of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid