song lyrics / Mahmood / Baci dalla Tunisia translation  | FRen Français

Baci dalla Tunisia translation into Thai

Performer Mahmood

Baci dalla Tunisia song translation by Mahmood official

Translation of Baci dalla Tunisia from Italian to Thai

อา
จากเครื่องบินฉันเห็นทะเลทรายซาฮารา
เมื่อวานเราคุยกันที่ทะเลสาบโดยไม่มีการป้องกัน
เดินไปตามถนนกับพวกคนโง่พวกนี้ทำการแข่งขัน
ใครเกลียดฉันมากที่สุด
ขณะที่คุณมองฉันผ่านทีวี

บอกฉันอะไรเพิ่มเติม
ถ้าไม่ฉันจะโกรธเหมือนมาจินบู
ไม่มีใครที่นี่
ที่ฟังฉันเหมือนที่คุณเคยทำ

อืม, อืม
อืม, อืม

ฉันเขียนทั้งวัน
เดินทางรอบโลก
คุณโทรมาแต่ฉันไม่รับ
ฉันดื่มเพราะลึกๆ แล้ว
ฉันแค่อยากทำให้มันวุ่นวายหน่อย
เหมือนเด็กในร้านค้า
ฉันเป็นคนพเนจร
ฉันตะโกนแต่ไม่กัด
ฉันว่ายน้ำบางทีอาจจม
ฉันแค่เหนื่อย
ฉันแค่อยากอยู่บ้านของฉัน
จูบและกอดจากตูนิเซีย

อืม, อืม, อืม
อืม, อืม (จูบและกอดจากตูนิเซีย)

เรายืนอยู่บนเนินเขาสูงเท่าท้องฟ้า
ทั้งเมืองหายไปเหมือนอยู่หลังม่าน
คุณเป็นดวงจันทร์และฉันทำหน้าที่เป็นนาซา

คุณพูดว่าเพื่อความกรุณา
ฉันแค่อยากได้แรงโน้มถ่วงอีกแบบ
บอกฉันว่ามีอะไรผิดปกติ
อีกแผลที่ไม่หาย
ฉันวิ่งเร็วขึ้นแต่
ถ้าฉันไม่หยุดใครจะรอฉัน

อืม, อืม
อืม, อืม

ฉันเขียนทั้งวัน
เดินทางรอบโลก
คุณโทรมาแต่ฉันไม่รับ
ฉันดื่มเพราะลึกๆ แล้ว
ฉันแค่อยากทำให้มันวุ่นวายหน่อย
เหมือนเด็กในร้านค้า
ฉันเป็นคนพเนจร
ฉันตะโกนแต่ไม่กัด
ฉันว่ายน้ำบางทีอาจจม
ฉันแค่เหนื่อย
ฉันแค่อยากอยู่บ้านของฉัน
จูบและกอดจากตูนิเซีย

อืม, อืม, อืม
อืม, อืม (จูบและกอดจากตูนิเซีย)

ที่นี่ในตูนิเซียอากาศร้อน
ฉันรู้แล้วว่าฉันจะหลงทาง
เหมือนเสื้อแถบของวอลโด
ในจัตุรัสหรือในรถไฟใต้ดิน
เมื่อคุณรู้สึกแย่จากที่นี่ฉันจะส่ง
จูบและกอดจากตูนิเซีย
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Baci dalla Tunisia translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol at the top of the camera
3| symbol at the bottom of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid