song lyrics / Madison Beer / Emotional Bruises translation  | FRen Français

Emotional Bruises translation into French

Performer Madison Beer

Emotional Bruises song translation by Madison Beer official

Translation of Emotional Bruises from English to French

Comment dois-je formuler cela ?
J'étais sur le point de t'écrire cette lettre mais ce n'était que des malédictions en cursive
Tu le mérites probablement
Mais c'est tellement impersonnel
Je devrais te le dire en personne
J'espère que cela ne te blesse pas mais alors j'ai aussi été blessé
Par toi
La vérité est
Tout ce que tu fais c'est me laisser des blessures émotionnelles

Tu m'appelles pour qu'on se retrouve et
Qu'on règle cette merde
Sans doute, le temps est écoulé
On ne règle jamais cette merde
Je ne peux plus faire ça
Tu m'appelles quand je suis en réanimation

Parce que c'est la cinquième fois que je te reprends
C'est la quatrième fois que nous rechutons
C'est la troisième seconde chance que je t'ai donnée
Pour la première fois
Laisse cela être la dernière
Cinquième fois que je te reprends
C'est la quatrième fois que je m'effondre
Dans tes bras
C'est si dur mais pour le mieux
Pour la première fois
Laisse cela être la dernière

Ce cycle vicieux
Me rend folle
Je suis anxieuse
J'ai besoin de quelqu'un pour vérifier mes signes vitaux
Une minute je pars, la suivante je te pardonne

Tu m'appelles pour qu'on se retrouve et
Qu'on règle cette merde
Sans doute, le temps est écoulé
On ne règle jamais cette merde
Je ne peux plus faire ça
Je coupe le soutien vital

Parce que c'est la cinquième fois que je te reprends
C'est la quatrième fois que nous rechutons
C'est la troisième seconde chance que je t'ai donnée
Pour la première fois
Laisse cela être la dernière
Cinquième fois que je te reprends
C'est la quatrième fois que je m'effondre
Dans tes bras
C'est si dur mais pour le mieux
Pour la première fois
Laisse cela être la dernière

S'il te plaît, s'il te plaît
Laisse cela être la dernière
Non, ça doit être le
Oh, c'est vraiment
La dernière
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Emotional Bruises translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol at the bottom of the television
3| symbol at the top of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid