song lyrics / Madison Beer / Baby translation  | FRen Français

Baby translation into Indonesian

Performer Madison Beer

Baby song translation by Madison Beer official

Translation of Baby from English to Indonesian

Sayang, sayang, beritahu aku apa penawarnya
Tidak akan mengirim pesan selarut ini kecuali ada yang salah
Aku terlihat terlalu baik untuk berada di kamar ini
Tanpa seseorang untuk menyentuhku seperti yang kamu lakukan

Mungkin ada sesuatu yang bisa aku ambil untuk ini
Berapa lama lagi aku harus menunggu untuk ini?
Aku bisa melihat tubuhku di bibirmu, di bibirmu, ya
Kamu tahu begitu kamu mencicipinya
Kamu akan membutuhkannya, kamu akan membayarnya
Pergi dan kosongkan bank untuk ini

Jika kamu ingin menjadi kekasihku, ketahuilah aku akan membuatmu gila
Mungkin kamu akan menyebutku gila, aku yang terbaik yang pernah kamu miliki, ya
Aku bisa membuatmu terangsang, terangsang, terangsang
Kenapa pakaianmu masih dipakai, dipakai, dipakai?
Jika kamu ingin menjadi kekasihku, ketahuilah aku akan membuatmu gila
Mungkin kamu akan menyebutku gila, aku yang terbaik yang pernah kamu miliki, ya
Aku bisa membuatmu terangsang, terangsang, terangsang
Kenapa pakaianmu masih dipakai, dipakai?
Membuatmu kembali lagi untuk lebih

Sayang, sayang, apakah aku terasa seperti permen?
Dilapisi gula, dia bilang aku yang paling manis
Aku sulit diatur, tapi itulah gunanya tangan
Jepit aku ke lantai, perlakukan seperti milikmu

Mungkin ada sesuatu yang bisa aku ambil untuk ini
Berapa lama lagi aku harus menunggu untuk ini?
Aku bisa melihat tubuhku di bibirmu, di bibirmu, ya
Kamu tahu begitu kamu mencicipinya
Kamu akan membutuhkannya, kamu akan membayarnya
Pergi dan kosongkan bank untuk ini

Jika kamu ingin menjadi kekasihku, ketahuilah aku akan membuatmu gila
Mungkin kamu akan menyebutku gila, aku yang terbaik yang pernah kamu miliki, ya
Aku bisa membuatmu terangsang, terangsang, terangsang
Kenapa pakaianmu masih dipakai, dipakai, dipakai?
Jika kamu ingin menjadi kekasihku, ketahuilah aku akan membuatmu gila
Mungkin kamu akan menyebutku gila, aku yang terbaik yang pernah kamu miliki, ya
Aku bisa membuatmu terangsang, terangsang, terangsang
Kenapa pakaianmu masih dipakai, dipakai?
Membuatmu kembali lagi untuk lebih

Sendirian dan aku merasa diriku sendiri, tapi ooh, sayang
Lebih baik ketika aku punya bantuan dari kekasihku
Aku punya cinta yang tidak bisa kamu tangani, tapi mungkin
Kamu bisa mencoba
Aku terlihat terlalu baik untuk berada di kamar ini
Dengan seseorang sepertimu untuk menyentuhku seperti yang kamu lakukan
Bisikkan namaku di telingaku, itu seperti musik
Kamu tahu persis apa yang ingin aku dengar, ya

Jika kamu ingin menjadi kekasihku, ketahuilah aku akan membuatmu gila
Mungkin kamu akan menyebutku gila, aku yang terbaik yang pernah kamu miliki, ya
Aku bisa membuatmu terangsang, terangsang, terangsang
Kenapa pakaianmu masih dipakai, dipakai, dipakai?
Jika kamu ingin menjadi kekasihku, ketahuilah aku akan membuatmu gila
Mungkin kamu akan menyebutku gila, aku yang terbaik yang pernah kamu miliki, ya
Aku bisa membuatmu terangsang, terangsang, terangsang
Kenapa pakaianmu masih dipakai, dipakai?
Membuatmu kembali lagi untuk lebih
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Baby translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the envelope
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol at the bottom of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid