song lyrics / Måneskin / THE LONELIEST translation  | FRen Français

THE LONELIEST translation into Japanese

Performer Måneskin

THE LONELIEST song translation by Måneskin official

Translation of THE LONELIEST from English to Japanese

君は僕の中で最も悲しい部分となるだろう
僕の一部でありながら決して僕のものにはならない
明らかさ
今夜は最も孤独になるだろう
君はまだ僕が呼吸する酸素さ
目を閉じると君の顔が見える
拷問さ
今夜は最も孤独になるだろう

僕が書いた、いくつかの行があるんだ
死んだとき用にね、それが僕の望み、それが僕の望みさ
だから、僕がいなくなっても悲しまないで
1つだけわかってほしいことがあるんだ、僕は君をとても愛していたよ

だって、ここに残された時間なんてどうでもいいんだから
今わかっている唯一のことは、その時間をを費やしたいってこと
君と、君と誰もいないここで
今夜は最も寂しくなるだろう

君は僕の中で最も悲しい部分となるだろう
僕の一部でありながら決して僕のものにはならない
明らかさ
今夜は最も孤独になるだろう
君はまだ僕が呼吸する酸素さ
目を閉じると君の顔が見える
拷問さ
今夜は最も寂しくなるだろう

ごめんね、でも行かなくちゃ
もし君が一度でも僕に会いたくなったらこの曲をもう一回歌ってね

君がどんなに僕を元気にしてくれたかいつも考えちゃうんだ
2人でしたおかしな事も
結局、結局のところ、それは重要じゃないんだ
今夜が一番寂しくても

君は僕の中で最も悲しい部分となるだろう
僕の一部でありながら決して僕のものにはならない
明らかさ
今夜は最も孤独になるだろう

君はまだ僕が呼吸する酸素さ
目を閉じると君の顔が見える
拷問さ
今夜は最も寂しくなるだろう

君は僕の中で最も悲しい部分となるだろう
僕の一部でありながら決して僕のものにはならない
明らかさ
今夜は最も孤独になるだろう

君は僕の中で最も悲しい部分となるだろう
僕の一部でありながら決して僕のものにはならない
明らかさ
今夜は最も孤独になるだろう
君はまだ僕が呼吸する酸素さ
目を閉じると君の顔が見える
拷問さ
今夜は最も寂しくなるだろう
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for THE LONELIEST translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the padlock
2| symbol at the top of the star
3| symbol at the top of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid