song lyrics / Måneskin / IL DONO DELLA VITA translation  | FRen Français

IL DONO DELLA VITA translation into French

Performer Måneskin

IL DONO DELLA VITA song translation by Måneskin official

Translation of IL DONO DELLA VITA from Italian to French

Stronzi, je vous vois, vous êtes pâles
Les mauvaises langues sont parties
Le son de ton rire laid
M'a ouvert la voie vers le droit chemin
Et ta main était toujours pointée
Mais jamais pour aider la mienne
Et maintenant regarde pendant que je vole haut
Et je touche le soleil mais je ne tombe pas

Je respire de l'air pur qui nourrit
Le feu en moi
Et je laisse ça me tuer
Je renais de mes cendres

Pour ne plus voir ma mère fatiguée
Lui rendre le don de la vie
Me briser le dos, les mains, les jambes et les bras
Être fier de ma fatigue
Et même Dieu avait le dos tourné
Alors que je lui disais que je tombais
Mais un rayon de soleil suffit, un souffle de vent
Un regard vers le ciel

Je respire de l'air pur qui nourrit
Le feu en moi
Et je laisse ça me tuer
Je renais de mes cendres
Je nais en toi
Je nais en toi

J'entends une voix tranchante
Une respiration constante
Une lumière qui déchire le sol
Perdu au milieu de rien
Mes jambes cèdent
Mais mon cœur bat encore

Une lumière qui déchire le sol
Mais mon cœur bat encore
Une lumière qui déchire le sol
Mais mon cœur bat encore

J'entends une voix tranchante
Une respiration constante
Une lumière qui déchire le sol
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for IL DONO DELLA VITA translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol to the right of magnifying glass
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid