song lyrics / Lyna Mahyem / Juste translation  | FRen Français

Juste translation into Korean

Performer Lyna Mahyem

Juste song translation by Lyna Mahyem official

Translation of Juste from French to Korean

반 & 클리프
아야, 반 & 클리프
들어봐

나는 젊고 이해받지 못했어, 항상 어려움 속에 있었지
어떻게 해야 할지 말해주던 멋진 사람들을 잃었어
술에 빠졌고, 큰 파티들 속에서 헤맸어
어떻게 해야 할지 말해주던 엄마를 잃었어
이유를 찾으려 했어, 집으로 돌아가야 해
너희는 내 집에 머물지 않아, 그래서 그들에게 아니라고 했어
큰 사람을 만났고, 위로를 찾으려 했어
하지만 운이 없었어, 그 사람은 나를 강하게 사랑한다고 말하는 그룹의 두뇌였어
그 순간 나는 누가 나를 사랑하는지, 어디까지 사랑하는지 몰랐어
그리고 시간이 지나가, 에, 에, 에, 에, 에, 에
우리는 쌓아가고, 애착을 가지며, 바보 같은 짓들은 지워버려
나는 자라서 강해졌어

내 인생의 모든 기회를 놓쳤어, 많이 놀았어
그들은 나를 혼자 두었어, 그들은 나를 혼자 두었어
나는 그들에게 내 신뢰를 주었어, 나를 교육할 수 없었어
그들은 나를 혼자 두었어, 그들은 나를 혼자 두었어

나는 그냥 한 명의 자매를 원했어, 진정한 친구들을 원했어
나를 사랑하는 남자 한 명을 원했어
나는 그냥 한 명의 자매를 원했어, 진정한 친구들을 원했어
나를 사랑하는 남자 한 명을 원했어

어쨌든 내 인생은 계속돼, 나는 엄마가 될 거야
그 소식에 실망했어, 그가 말했어 "어떻게 된 거야?"
나는 그에게 상황을 말했어, 그는 아이를 원하지 않는다고 했어
정말로 그가 "낙태해"라고 말했을 때 너무 아팠어

그는 항상 일에 몰두하는 그룹의 두뇌였어
사실 나는 그가 쓰레기에서 벗어난 악당이라고 생각했어
결국 그는 계속하는 것이 무의미하다고 가르쳐줬어, 하지만 왜?
6년을 기다린 후에 그의 엄마가 나를 좋아하지 않는다고 했어

말하기 전에, 네 자매를 봐, 그녀에 대한 소문이 있어, 그래
나는 내 과거를 이야기했어, 그걸로 나를 공격했어
나는 너에게 내 모든 신뢰를 주었어, 아이는 우리가 함께 만든 거야
나는 너를 속이지 않았어

내 인생의 모든 기회를 놓쳤어, 많이 놀았어
그들은 나를 혼자 두었어, 그들은 나를 혼자 두었어
나는 그들에게 내 신뢰를 주었어, 나를 교육할 수 없었어
그들은 나를 혼자 두었어, 그들은 나를 혼자 두었어

나는 그냥 한 명의 자매를 원했어, 진정한 친구들을 원했어
나를 사랑하는 남자 한 명을 원했어
나는 그냥 한 명의 자매를 원했어, 진정한 친구들을 원했어
나를 사랑하는 남자 한 명을 원했어

내 인생의 모든 기회를 놓쳤어, 많이 놀았어
그들은 나를 혼자 두었어, 그들은 나를 혼자 두었어
나는 그들에게 내 신뢰를 주었어, 나를 교육할 수 없었어
그들은 나를 혼자 두었어, 그들은 나를 혼자 두었어

나는 그냥 한 명의 자매를 원했어, 진정한 친구들을 원했어
나를 사랑하는 남자 한 명을 원했어
나는 그냥 한 명의 자매를 원했어, 진정한 친구들을 원했어
나를 사랑하는 남자 한 명을 원했어
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Juste translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cross
2| symbol at the bottom of the smiley
3| symbol to the right of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid