Translation of Emmène-moi from French to Thai
โอ โอ โอ
เอ เอ เอ
นี่คือเรื่องราวของดอกกุหลาบ หัวใจ และไดนาไมต์
มันจบลงไม่ดีเสมอ เมื่อมันเริ่มต้นด้วยการโกหก
ฉันมีความรู้สึกหนาวสั่น โรคแห่งความรัก
ที่เหลือก็แค่หยดน้ำตา ร้องไห้ในทุกระดับ
และถ้าโลกที่อยู่รอบตัวฉันทำให้ฉันแข็งกระด้าง
ฉันได้วางอาวุธลง มีแค่เธอที่ทำให้ฉันอ่อนโยน
ฉันได้ออกเดินทาง และถ้าหัวใจของฉันล่ม
มันจะมีแค่หยดน้ำตา ร้องไห้ในทุกระดับ
ถ้าเธอล้ม ฉันจะล้มลงบนเธอ ไม่เคย ปล่อยให้น้ำตาไหล
เธอบอกว่าหัวใจของเธอใหญ่ เธอสามารถให้ทุกอย่างกับผู้หญิงคนเดียวได้ไหม?
แต่ถ้าไม่มีเธอ ฉันจะไปไหนโดยไม่มีเธอ?
เธอได้ใส่กุญแจล็อคบนหัวใจของฉัน
พาฉันไป พาฉันไป ไกลจากความสงสัยของฉัน
ฉันโดยไม่มีเธอ ฉันจะไปไหนโดยไม่มีเธอ?
เธอได้ใส่กุญแจล็อคบนหัวใจของฉัน
พาฉันไป พาฉันไป ไกลจากความสงสัยของฉัน
เธอบอกฉันว่าเราจะไปหาความสุขด้วยกัน
ว่าเราจะเปลี่ยนเป็นนิทาน และมีวันที่มีความสุข
ฉันได้บอกความลับกับดวงจันทร์ และดวงจันทร์ตอบกลับ
"ดาวสวยของฉันอย่าหลุดออก ฉันจะทำให้ทุกความปรารถนาของเธอเป็นจริง"
เธอบอกฉันว่าเธอรู้สึกดีแค่ในอ้อมแขนของฉัน
ว่าการมองของฉันทำให้หัวใจของเธออบอุ่นกว่าผ้าห่ม
เรือเล็กได้ล่ม ความรู้สึกได้จม
นี่คือเรื่องราวของเราที่ตกลงไปในน้ำ
Bandolero ถ้าเธอหายไป ฉันจะหลงทาง
ฉันรักเธอ เธอพร้อมที่จะปกป้องความเจ็บปวดและรักผู้หญิงคนเดียวไหม?
แต่ถ้าไม่มีเธอ ฉันจะไปไหนโดยไม่มีเธอ?
เธอได้ใส่กุญแจล็อคบนหัวใจของฉัน
พาฉันไป พาฉันไป ไกลจากความสงสัยของฉัน
ฉันโดยไม่มีเธอ ฉันจะไปไหนโดยไม่มีเธอ?
เธอได้ใส่กุญแจล็อคบนหัวใจของฉัน
พาฉันไป พาฉันไป ไกลจากความสงสัยของฉัน
แต่ถ้าไม่มีเธอ ฉันจะไปไหนโดยไม่มีเธอ?
เธอได้ใส่กุญแจล็อคบนหัวใจของฉัน
พาฉันไป พาฉันไป ไกลจากความสงสัยของฉัน
ฉันโดยไม่มีเธอ ฉันจะไปไหนโดยไม่มีเธอ?
เธอได้ใส่กุญแจล็อคบนหัวใจของฉัน
พาฉันไป พาฉันไป ไกลจากความสงสัยของฉัน