Translation of Emmène-moi from French to English
Oh oh oh
Eh eh eh
It's the story of a rose, a heart, a dynamite
It always ends badly, when it starts with lies
I have chills, the disease of love
The rest, only tears, crying at all levels
And if the world around me hardens me
I've laid down my arms, only you soften me
I've set sail and if my heart capsizes
There will only be tears, crying at all levels
If you fall, I will fall on you, never, let the tears flow
You say your heart is big, can you give everything to one woman?
But without you, where do I go without you?
You've put a lock on my heart
Take take, take take me, away from my doubts
Me without you, where do I go without you?
You've put a lock on my heart
Take take, take take me, away from my doubts
You told me we would go find happiness together
That we would turn into a fairy tale, and only happy days
I confided in the moon, and my moon replied
"My beautiful star do not hang up I will grant all your wishes"
You told me that you only felt good in my arms
That my gaze warmed your heart better than in sheets
Little boat has run aground, feelings have sunk
It's our story that falls into the water
Bandolero, if you fade away I get lost
I love you, are you ready to cover pain and love only one woman?
But without you, where do I go without you?
You've put a lock on my heart
Take take, take take me, away from my doubts
Me without you, where do I go without you?
You've put a lock on my heart
Take take, take take me, away from my doubts
But without you, where do I go without you?
You've put a lock on my heart
Take take, take take me, away from my doubts
Me without you, where do I go without you?
You've put a lock on my heart
Take take, take take me, away from my doubts