song lyrics / Luke Combs / Without You translation  | FRen Français

Without You translation into Japanese

Performers Luke CombsAmanda Shires

Without You song translation by Luke Combs official

Translation of Without You from English to Japanese

親父は持っていたレコードを全部売った
FloydとZeppelin、Beatles、Stones
一生分の音楽は俺を養うためになくなった
母親はいつも2つの仕事をしていた
朝出て行って夕方6時まで
生き抜くために何をしてでも、彼女はそのつもりだった
俺はその時は分からなかった、でも今なら分かる
彼ら無しで、今の俺はなかった

俺がこのステージにいる時
スポットライトは顔に当たってる
でも俺にはあなたが見えている
そうさ、このマイクスタンドの後ろにいるのは俺だ
このGibsonを弾いているのは俺だ
彼らが評価したがるのは俺だ
でもあなた無しじゃ、俺に何の価値もないんだ

あなたは毎日毎晩自分を犠牲にした
大衆があなたの名前を叫ぶのを聞いたことなんかない
でもショーが終わる時、そこには笑顔と握る手がある
俺はあなたの愛のために全て諦められる
でもあなたは俺にそうさせない、俺をとても気に掛けてるから
俺の夢が全て叶うのを見るという事に

俺がこのステージにいる時
スポットライトは顔に当たってる
でも俺にはあなたが見えている
そうさ、このマイクスタンドの後ろにいるのは俺だ
このGibsonを弾いているのは俺だ
彼らが評価したがるのは俺だ
でもあなた無しじゃ、俺に何の価値もないんだ

あなたがそのチケットを買うために時間外労働をした
ガソリンスタンドで、酒場で、ベイビーシッターをして
カントリーショーであなたのベイビーと一晩過ごすためだけに
車を駐車するために20ドルも払った
席を確保するために早く列に並んだ
だからあなたのお気に入りの曲の言葉、フレーズ1つ1つを聞くに値するんだ

俺がこのステージにいる時
スポットライトは顔に当たってる
でも俺にはあなたが見えている
そうさ、このマイクスタンドの後ろにいるのは俺だ
このGibsonを弾いているのは俺だ
彼らが評価したがるのは俺だ
俺はただ評価されるべき人に評価をあげようとしてるだけだ
だってあなた無しじゃ、俺に何の価値もないんだ
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BLACKSTONE ENTERTAINMENT, Kobalt Music Publishing Ltd., REACH MUSIC PUBLISHING, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Without You translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the trash
2| symbol to the left of the smiley
3| symbol at the bottom of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid