Translation of Must've Never Met You from English to French
T'as qu'à te ramasser du sol
Et t'épousseter
On dit que c'est pas si dur
Mais quand je mets un pied
Devant l'autre
Ça m'avance pas bien loin
Ce processus d'oubli ne se passe pas
Comme ils l'ont dit
Je suppose que celui qui a dit que le gazon est toujours plus vert
N'a jamais vu l'autre côté de la clôture
Ce qui ne te tue pas te rend juste plus fort
Ça me semble franchement comme un mensonge
Et celui qui a dit que le temps finit par tout guérir
Et que tout finira bien qui finit bien?
Celui qui a dit que ce n'est pas la fin du monde
Que tu peux trouver quelqu'un d'autre
Ne t'a sans doute jamais rencontrée
Il ne t'a sans doute jamais entendu dire
Que tu ne me quitterais jamais
Et puis ne t'a jamais regardé t'éloigner
Il n'a sans doute jamais tombé aussi fort que moi
Parce qui si oui, il ne dirait pas
Que peut-être que ce n'était pas notre destin
Et que tu te porteras peut-être mieux toute seule
Je suppose que celui qui a dit que le gazon est toujours plus vert
N'a jamais vu l'autre côté de la clôture
Ce qui ne te tue pas te rend juste plus fort
Ça me semble franchement comme un mensonge
Et celui qui a dit que le temps finit par tout guérir
Et que tout finira bien qui finit bien?
Celui qui a dit que ce n'est pas la fin du monde
Que tu peux trouver quelqu'un d'autre
Ne t'a sans doute jamais rencontrée
Ne t'a sans doute jamais rencontrée
Peut-être que ce n'était pas notre destin
Et peut-être que tu te porteras mieux toute seule
Celui qui a dit que le gazon est toujours plus vert
N'a jamais vu l'autre côté de la clôture
Ce qui ne te tue pas te rend juste plus fort
Ça me semble franchement comme un mensonge
Et celui qui a dit que le temps finit par tout guérir
Et que tout finira bien qui finit bien?
Celui qui a dit que ce n'est pas la fin du monde
Tu sais bien que ce n'est pas la seule fille
On gagne, on perd, on trouve quelqu'un de nouveau
Ne t'a sans doute jamais rencontrée
Oh, ne t'a sans doute jamais rencontrée
Ne t'a sans doute jamais rencontrée